Текст и перевод песни Didier Barbelivien - Dans la peau d'Alain Souchon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans la peau d'Alain Souchon
In the Skin of Alain Souchon
Un
passant
des
bords
de
Loire
A
passerby
from
the
banks
of
the
Loire
Qui
ne
faisait
que
passer
Who
was
just
passing
through
M'a
dit:
quelle
étrange
histoire
Said
to
me:
what
a
strange
story
Ce
hasard,
de
vous
croiser
This
chance,
to
meet
you
J'aime
vos
paroles,
c'est
peu
dire
I
love
your
words,
it
is
an
understatement
Je
pourrai
toutes
les
chanter
I
could
sing
them
all
Mais
mon
coeur
m'oblige
à
dire
But
my
heart
forces
me
to
say
C'que
j'aurais
vraiment
aimé
What
I
would
have
really
liked
C'est
d'entrer
dans
son
église
It
is
to
enter
his
church
Dans
la
marge
de
ses
cahiers
In
the
margins
of
his
notebooks
J'aurai
donné
ma
chemise
I
would
have
given
my
shirt
Pour
l'bagad
de
Lann
Bioué
For
the
bagad
de
Lann
Bioué
Toute
ma
vie
écrire
des
chansons
All
my
life
writing
songs
Des
images
de
poésies
Images
of
poetry
Dans
la
peau
d'Alain
Souchon
In
the
skin
of
Alain
Souchon
Musique
de
Laurent
Voulzy
Music
by
Laurent
Voulzy
Toute
ma
vie
écrire
des
chansons
All
my
life
writing
songs
Des
magicals
fantasys
Magical
fantasies
Dans
la
peau
d'Alain
Souchon
In
the
skin
of
Alain
Souchon
Musique
de
Laurent
Voulzy
Music
by
Laurent
Voulzy
Il
m'a
proposé
à
boire
He
offered
me
a
drink
Sur
une
terrasse
ombragée
On
a
shaded
terrace
Un
vin
blanc
des
bords
de
Loire
A
white
wine
from
the
banks
of
the
Loire
Cet
artisan
boulanger
This
artisanal
baker
Il
m'a
cité
quelques
rimes
He
quoted
me
some
rhymes
De
son
auteur
préféré
Of
his
favorite
author
Bien-sûr
" Le
coeur
grenadine
"
Of
course
"The
heart
of
a
grenadine"
" Belle
île
en
mer
" en
entier
"Belle-Ile-en-Mer"
in
its
entirety
Plus
on
s'dit
bidon
je
pense
The
more
you
say
"fake"
I
think
Moins
on
l'est,
c'est
bien
connu
The
less
you
are,
it
is
well
known
Modestie
et
nonchalance
Modesty
and
nonchalance
Moi
c'est
comme
ça
qu'il
m'a
plu
That's
how
he
appealed
to
me
Toute
ma
vie
écrire
des
chansons
All
my
life
writing
songs
Comme
de
belles
photographies
Like
beautiful
photographs
Dans
la
peau
d'Alain
Souchon
In
the
skin
of
Alain
Souchon
Musique
de
Laurent
Voulzy
Music
by
Laurent
Voulzy
Toute
ma
vie
écrire
des
chansons
All
my
life
writing
songs
Parler
du
temps
qui
s'enfuit
Talking
about
the
time
that
flies
by
Dans
la
peau
d'Alain
Souchon
In
the
skin
of
Alain
Souchon
Musique
de
Laurent
Voulzy
Music
by
Laurent
Voulzy
Toute
ma
vie
écrire
des
chansons
All
my
life
writing
songs
Des
images
de
poésies
Images
of
poetry
Dans
la
peau
d'Alain
Souchon
In
the
skin
of
Alain
Souchon
Musique
de
Laurent
Voulzy
Music
by
Laurent
Voulzy
Toute
ma
vie
écrire
des
chansons
All
my
life
writing
songs
Des
magicals
fantasys
Magical
fantasies
Dans
la
peau
d'Alain
Souchon
In
the
skin
of
Alain
Souchon
Musique
de
Laurent
Voulzy
Music
by
Laurent
Voulzy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Didier Barbelivien
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.