Didier Barbelivien - Elle - перевод текста песни на немецкий

Elle - Didier Barbelivienперевод на немецкий




Elle
Sie
Elle a la peau couleur du soleil
Sie hat die Haut von der Farbe der Sonne
Elle a le secret des abeilles
Sie kennt das Geheimnis der Bienen
Elle sait comment faire des enfants
Sie weiß, wie man Kinder macht
Elle
Sie
C'est un avion blanc dans le ciel
Ist ein weißes Flugzeug am Himmel
Elle a déjà brûlé ses ailes
Sie hat schon ihre Flügel verbrannt
Elle est née dans un ouragan
Sie wurde in einem Hurrikan geboren
Elle
Sie
Je l'ai croquée comme une pomme
Ich habe sie wie einen Apfel gegessen
Elle n'en veut parler à personne
Sie will mit niemandem darüber reden
Elle a les yeux de l'océan
Sie hat die Augen des Ozeans
Elle
Sie
Moitié Venise et moitié Rome
Halb Venedig und halb Rom
Elle a déjà aimé des hommes
Sie hat schon Männer geliebt
Elle a le cœur comme un diamant
Sie hat ein Herz wie ein Diamant
Elle
Sie
C'est un loup, une tourterelle
Ist ein Wolf, eine Turteltaube
C'est un animal étonnant
Ist ein erstaunliches Tier
Elle
Sie
Moitié velours, moitié dentelle
Halb Samt, halb Spitze
Toujours cruelle et cependant
Immer grausam und doch
C'est une lady, lady, elle
Ist eine Lady, Lady, sie
C'est une femme tout simplement
Ist einfach eine Frau
Elle
Sie
Je connais ses châteaux de paille
Ich kenne ihre Strohschlösser
Elle a grandi à la campagne
Sie ist auf dem Land aufgewachsen
Elle a le sourire de ces gens
Sie hat das Lachen dieser Leute
Elle
Sie
En toutes les soirées de la ville
Auf allen Partys der Stadt
Elle a le feeling et le style
Sie hat das Feeling und den Stil
Elle fait tout ça naturellement
Sie macht alles ganz natürlich
Elle
Sie
C'est un loup, une tourterelle
Ist ein Wolf, eine Turteltaube
C'est un animal étonnant
Ist ein erstaunliches Tier
Elle
Sie
Moitié velours, moitié dentelle
Halb Samt, halb Spitze
Toujours cruelle et cependant
Immer grausam und doch
C'est une lady, lady, elle
Ist eine Lady, Lady, sie
C'est une femme tout simplement
Ist einfach eine Frau
Elle a la peau couleur du soleil
Sie hat die Haut von der Farbe der Sonne
Elle a des larmes au goût de miel
Sie hat Tränen, die nach Honig schmecken
Elle pleure comme pleurent les enfants
Sie weint, wie Kinder weinen
Elle
Sie
C'est le plus violent des poèmes
Ist das heftigste aller Gedichte
Elle n'a pas peur de dire "je t'aime"
Sie hat keine Angst, "Ich liebe dich" zu sagen
Elle fait l'amour exclusivement
Sie macht ausschließlich Liebe
Elle
Sie
C'est un loup, une tourterelle
Ist ein Wolf, eine Turteltaube
C'est un animal étonnant
Ist ein erstaunliches Tier
Elle
Sie
Moitié velours, moitié dentelle
Halb Samt, halb Spitze
Toujours cruelle et cependant
Immer grausam und doch
C'est une lady, lady, elle
Ist eine Lady, Lady, sie
C'est une femme tout simplement
Ist einfach eine Frau





Авторы: Didier Barbelivien


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.