Didier Barbelivien - En avions nous besoin ? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Didier Barbelivien - En avions nous besoin ?




En avions nous besoin ?
Нужны ли нам были они?
De ces hélicoptères posés sur nos montagnes
Эти вертолеты, приземлившиеся на наших горах,
Des centrales nucléaires plantées dans nos campagnes
Эти атомные станции, построенные в наших сельских районах,
De ces ordinateurs qui font tourner le monde
Эти компьютеры, которые вращают мир,
De ces horodateurs chaque minute, chaque seconde
Эти паркоматы, каждую минуту, каждую секунду,
Des sondages qui nous disent notre opinion intime
Эти опросы, которые говорят нам наше сокровенное мнение,
Et de ceux qui déguisent les coupables en victimes
И те, кто выдают виновных за жертв,
Des bûcherons qui déboisent la terre amazonienne
Эти лесорубы, которые вырубают амазонские леса,
Des cueilleurs de framboises aux normes européennes
Эти сборщики малины по европейским стандартам,
En avions-nous besoin de ces dictateurs assassins
Нужны ли нам были эти диктаторы-убийцы,
En avions-nous besoin pour édifier le genre humain
Нужны ли нам были они, чтобы возвысить человечество,
En avions-nous besoin de toutes ces guerres passées pour rien
Нужны ли нам были все эти войны, прошедшие зря,
En avions-nous besoin pour se réclamer des terriens?
Нужны ли нам были они, чтобы называть себя землянами?
De tous ces satellites qui nous espionnent en fait
Все эти спутники, которые фактически шпионят за нами,
Du pouvoir de Wall Street pour gérer la planète
Власть Уолл-стрит, чтобы управлять планетой,
De tous ces écrans plats sur nos consciences vides
Все эти плоские экраны на наших пустых сознаниях,
De ces nouveaux soldats préparés au suicide?
Эти новые солдаты, готовые к самоубийству?
En avions-nous besoin de tous ces poseurs de chagrin
Нужны ли нам были все эти сеятели горя,
En avions-nous besoin de ces hommes une bombe à la main
Нужны ли нам были эти люди с бомбой в руке,
En avions-nous besoin de tous ces avions incertains
Нужны ли нам были все эти ненадежные самолеты,
En avions-nous besoin d'allumer la lampe d'Aladin?
Нужны ли нам были зажигать лампу Аладдина?
Pose-toi vraiment les vraies questions
Задай себе по-настоящему важные вопросы,
Auxquelles personne ne répond
На которые никто не отвечает,
Emmuré dans tes habitudes
Замурованный в своих привычках,
Prisonnier de tes certitudes
Пленник своих убеждений.
En avions-nous besoin de ces dictateurs assassins
Нужны ли нам были эти диктаторы-убийцы,
En avions-nous besoin pour édifier le genre humain
Нужны ли нам были они, чтобы возвысить человечество,
En avions-nous besoin de toutes ces guerres passées pour rien
Нужны ли нам были все эти войны, прошедшие зря,
En avions-nous besoin pour se réclamer des terriens
Нужны ли нам были они, чтобы называть себя землянами,
En avions-nous besoin de tous ces poseurs de chagrin
Нужны ли нам были все эти сеятели горя,
En avions-nous besoin de ces hommes une bombe à la main?
Нужны ли нам были эти люди с бомбой в руке?





Авторы: Didier Barbelivien


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.