Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grand-père
je
reviens
où
tu
as
grandi
Großvater,
ich
komme
zurück,
wo
du
aufgewachsen
bist
Où
je
me
brûlait
aux
orties
Wo
ich
mich
an
Brennnesseln
verbrannte
Je
suis
au
jardin
de
mon
père
et
mon
fils
y
jouera
aussi
Ich
bin
im
Garten
meines
Vaters,
und
mein
Sohn
wird
hier
auch
spielen
Et
mon
fils
y
jouera
aussi
Und
mein
Sohn
wird
hier
auch
spielen
Grand-père,
là
où
le
soleil
de
Bretagne
Großvater,
dort,
wo
die
bretonische
Sonne
Vient
caresser
les
cathédrales
Die
Kathedralen
streichelt
J'y
vois
les
ombres
de
Ste
Anne
et
de
ma
grand-mère
endormie
Sehe
ich
die
Schatten
von
Ste.
Anne
und
meiner
schlafenden
Großmutter
Et
de
ma
grand-mère
endormie
Und
meiner
schlafenden
Großmutter
Grand-père
je
dois
t'avouer
entre
nous
Großvater,
ich
muss
dir
zwischen
uns
gestehen
Je
suis
toujours
un
peu
jaloux
Ich
bin
immer
noch
ein
wenig
eifersüchtig
Des
fougères
bleues
de
ton
pays
Auf
die
blauen
Farne
deiner
Heimat
Grand-père
des
bords
de
Loire
à
Ancenis
Großvater,
von
den
Ufern
der
Loire
bis
Ancenis
De
Condé
jusqu'à
St
Joseph
le
vent
effacera
la
pluie
Von
Condé
bis
St.
Joseph
wird
der
Wind
den
Regen
tilgen
La
terre
se
changera
en
trèfle
une
hirondelle
fera
son
nid
Die
Erde
wird
sich
in
Klee
verwandeln,
eine
Schwalbe
wird
ihr
Nest
bauen
Grand-père
combien
de
guerre
et
de
tocsin
Großvater,
wie
viele
Kriege
und
Alarmglocken
De
Poncey
jusqu'à
St
Julien
avant
d'avoir
trouvé
son
île
Von
Poncey
bis
St.
Julien,
bis
man
seine
Insel
findet
La
peau
ridée
le
coeur
tranquille
Die
runzlige
Haut,
das
ruhige
Herz
Entre
Nantais
et
Angevin
Zwischen
Nantais
und
Angevin
Grand-père
je
dois
te
dire
en
quelques
mots
Großvater,
ich
muss
dir
in
wenigen
Worten
sagen
Que
la
compagne
est
un
bateau
Dass
das
Land
ein
Boot
ist
Où
l'on
reconnaît
des
marins
In
dem
man
Seemänner
erkennt
Grand-père
je
reviens
où
tu
as
grandi
Großvater,
ich
komme
zurück,
wo
du
aufgewachsen
bist
Où
je
me
brûlait
aux
orties
Wo
ich
mich
an
Brennnesseln
verbrannte
Je
suis
au
jardin
de
mon
père
et
mon
fils
y
jouera
aussi
Ich
bin
im
Garten
meines
Vaters,
und
mein
Sohn
wird
hier
auch
spielen
Et
mon
fils
y
jouera
aussi
Und
mein
Sohn
wird
hier
auch
spielen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Didier Barbelivien
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.