Текст и перевод песни Didier Barbelivien - Je te connais par cœur
Je te connais par cœur
Я знаю тебя наизусть
J'étais
sur
les
bancs
de
ton
école
Я
был
на
скамейках
твоей
школы
J'étais
à
Venise,
aux
Barcarolles
Я
был
в
Венеции,
на
Баркароле
J'étais
dans
tous
ses
miroirs
de
fille
Я
был
во
всех
этих
девичьих
зеркалах
J'étais
le
nom
d'un
journal
intime
Я
был
именем
в
личном
дневнике
Je
sais
la
couleur
de
tes
cheveux
Я
знаю
цвет
твоих
волос
Je
sais
la
colère
noire
dans
tes
yeux
Я
знаю
черную
ярость
в
твоих
глазах
Je
sais
les
chagrins
de
ton
enfance
Я
знаю
печали
твоего
детства
Je
sais
ton
corps
noyé
quand
tu
danses
Я
знаю
твое
тело,
тонущее
в
танце
Je
te
connais
par
coeur
Я
знаю
тебя
наизусть
Tu
dis
les
fleurs
du
mal
Ты
говоришь
"цветы
зла"
Quand
tu
parles
de
fleur
Когда
говоришь
о
цветах
Je
te
connais
tellement
Я
знаю
тебя
так
хорошо
Des
oiseaux,
des
étangs
От
птиц,
от
прудов
Aux
moulins
de
ton
coeur
До
мельниц
твоего
сердца
Je
te
connais
pareil
Я
знаю
тебя
так
же
хорошо
Aux
larmes
du
soleil
Как
слезы
солнца
Tu
souris
quand
il
pleure
Ты
улыбаешься,
когда
оно
плачет
Je
te
connais
partout
Я
знаю
тебя
повсюду
Tu
relis
l'amour
fou
Ты
перечитываешь
о
безумной
любви
Quand
tu
penses
au
bonheur
Когда
думаешь
о
счастье
J'étais
dans
la
maison
sur
la
mer
Я
был
в
доме
у
моря
J'étais
à
tous
nos
anniversaires
Я
был
на
всех
наших
днях
рождениях
J'étais
en
photo
dans
cette
chambre
Я
был
на
фотографии
в
этой
комнате
J'étais
comme
un
violon
de
septembre
Я
был
как
скрипка
сентября
Je
te
connais
par
coeur
Я
знаю
тебя
наизусть
Tu
dis
les
fleurs
du
mal
Ты
говоришь
"цветы
зла"
Quand
tu
parles
de
fleur
Когда
говоришь
о
цветах
Je
te
connais
tellement
Я
знаю
тебя
так
хорошо
Des
oiseaux,
des
étangs
От
птиц,
от
прудов
Aux
moulins
de
ton
coeur
До
мельниц
твоего
сердца
Je
te
connais
pareil
Я
знаю
тебя
так
же
хорошо
Aux
larmes
du
soleil
Как
слезы
солнца
Tu
souris
quand
il
pleure
Ты
улыбаешься,
когда
оно
плачет
Je
te
connais
partout
Я
знаю
тебя
повсюду
Tu
relis
l'amour
fou
Ты
перечитываешь
о
безумной
любви
Quand
tu
penses
au
bonheur
Когда
думаешь
о
счастье
J'étais
sur
les
bancs
de
ton
école
Я
был
на
скамейках
твоей
школы
J'étais
à
Venise,
aux
Barcarolles
Я
был
в
Венеции,
на
Баркароле
Je
sais
la
tendresse
de
tes
foulards
Я
знаю
нежность
твоих
платков
Je
sais
les
chemins
de
ton
histoire
Я
знаю
дороги
твоей
истории
Je
te
connais
par
coeur
Я
знаю
тебя
наизусть
Tu
dis
les
fleurs
du
mal
Ты
говоришь
"цветы
зла"
Quand
tu
parles
de
fleur
Когда
говоришь
о
цветах
Je
te
connais
tellement
Я
знаю
тебя
так
хорошо
Des
oiseaux,
des
étangs
От
птиц,
от
прудов
Aux
moulins
de
ton
coeur
До
мельниц
твоего
сердца
Je
te
connais
pareil
Я
знаю
тебя
так
же
хорошо
Aux
larmes
du
soleil
Как
слезы
солнца
Tu
souris
quand
il
pleure
Ты
улыбаешься,
когда
оно
плачет
Je
te
connais
partout
Я
знаю
тебя
повсюду
Tu
relis
l'amour
fou
Ты
перечитываешь
о
безумной
любви
Quand
tu
penses
au
bonheur
Когда
думаешь
о
счастье
Je
te
connais
par
coeur
Я
знаю
тебя
наизусть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Didier Barbelivien
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.