Didier Barbelivien - Les Sunlights des Tropiques - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Didier Barbelivien - Les Sunlights des Tropiques




Les Sunlights des Tropiques
Солнечные лучи тропиков
Vivre sous l'équateur du Brésil, entre Cuba et Manille
Жить на экваторе Бразилии, между Кубой и Манилой.
À l'heure d'été, c'est facile, prends-moi la main, viens danser
В летний час это так легко, возьми меня за руку, пойдем потанцуем.
J'ai du soleil sur la peau, j'ai dans le cur un bongo
Солнце ласкает мою кожу, в моем сердце звучит бонго.
J'ai dans la tête un oiseau qui te dit tout haut
У меня в голове птица, которая кричит тебе:
Viens danser, sous les sunlights des tropiques
Пойдем танцевать под лучами тропического солнца!
L'amour se raconte en musique, on a toute la nuit pour s'aimer
Любовь говорит на языке музыки, у нас есть вся ночь, чтобы любить друг друга.
En attendant, viens danser, j'aime l'Océan Pacifique
А пока, пойдем потанцуем, я люблю Тихий океан.
Ça m'fait quelque chose de magique, y'a rien à faire qu'à rêver
Он действует на меня волшебно, остается только мечтать.
Prends-moi la main, viens danser
Возьми меня за руку, пойдем потанцуем.
Vivre, entre les vagues et le ciel, tu n'seras jamais plus belle
Жить между волнами и небом, ты никогда не будешь прекраснее,
Que cette chanson qui t'appelle, prends-moi la main, viens danser
Чем в этой песне, которая зовет тебя, возьми меня за руку, пойдем потанцуем.
J'ai dessiné sur ta peau un palmier au bord de l'eau
Я нарисовал на твоей коже пальму на берегу.
Qu'est-ce qu'on est bien, tout est beau, fa mi fa sol do
Как же нам хорошо, все прекрасно, фа ми фа соль до.
Viens danser, sous les sunlights des tropiques
Пойдем танцевать под лучами тропического солнца!
L'amour se raconte en musique, on a toute la nuit pour s'aimer
Любовь говорит на языке музыки, у нас есть вся ночь, чтобы любить друг друга.
En attendant, viens danser, j'aime l'Océan Pacifique
А пока, пойдем потанцуем, я люблю Тихий океан.
Ça m'fait quelque chose de magique, y'a rien à faire qu'à rêver
Он действует на меня волшебно, остается только мечтать.
Prends-moi la main, viens danser
Возьми меня за руку, пойдем потанцуем.
Viens danser, viens danser, viens danser
Пойдем танцевать, пойдем танцевать, пойдем танцевать.
Ooh, danse, danse, danse, danse, danse
О, танцуй, танцуй, танцуй, танцуй, танцуй.
Viens danser, viens danser, viens danser
Пойдем танцевать, пойдем танцевать, пойдем танцевать
Sous le sunlight des tropiques
Под лучами тропического солнца.
L'amour se raconte en musique, on a toute la nuit pour s'aimer
Любовь говорит на языке музыки, у нас есть вся ночь, чтобы любить друг друга.
En attendant, viens danser, j'aime l'Océan Pacifique
А пока, пойдем потанцуем, я люблю Тихий океан.
Ça m'fait quelque chose de magique, y'a rien à faire qu'à rêver
Он действует на меня волшебно, остается только мечтать.
Prends-moi la main, viens danser sous le sunlight des tropiques
Возьми меня за руку, пойдем потанцуем под лучами тропического солнца.
L'amour se raconte en musique...
Любовь говорит на языке музыки...





Авторы: Gilbert Montagne', Dario Farina, Didier Rene Henri Barbelivien


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.