Didier Barbelivien - Les Sunlights des Tropiques - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Didier Barbelivien - Les Sunlights des Tropiques




Vivre sous l'équateur du Brésil, entre Cuba et Manille
Жизнь под бразильским экватором, между Кубой и Манилой
À l'heure d'été, c'est facile, prends-moi la main, viens danser
В летнее время это легко, возьми меня за руку, Пойдем потанцуем
J'ai du soleil sur la peau, j'ai dans le cur un bongo
У меня на коже солнце, у меня в сердце Бонго.
J'ai dans la tête un oiseau qui te dit tout haut
У меня в голове птица, которая громко говорит тебе
Viens danser, sous les sunlights des tropiques
Приходи потанцевать под солнечными лучами тропиков
L'amour se raconte en musique, on a toute la nuit pour s'aimer
Любовь рассказывается в музыке, у нас есть целая ночь, чтобы любить друг друга
En attendant, viens danser, j'aime l'Océan Pacifique
А пока пойдем потанцуем, я люблю Тихий океан
Ça m'fait quelque chose de magique, y'a rien à faire qu'à rêver
Это делает меня чем-то волшебным, мне нечего делать, кроме как мечтать,
Prends-moi la main, viens danser
Возьми меня за руку, Пойдем потанцуем
Vivre, entre les vagues et le ciel, tu n'seras jamais plus belle
Живя между волнами и небом, ты никогда не будешь красивее
Que cette chanson qui t'appelle, prends-moi la main, viens danser
Пусть эта песня зовет тебя, возьми меня за руку, пойдем танцевать
J'ai dessiné sur ta peau un palmier au bord de l'eau
Я нарисовал на твоей коже пальму у воды
Qu'est-ce qu'on est bien, tout est beau, fa mi fa sol do
Что у нас все хорошо, все прекрасно, фа ми фа соль до
Viens danser, sous les sunlights des tropiques
Приходи потанцевать под солнечными лучами тропиков
L'amour se raconte en musique, on a toute la nuit pour s'aimer
Любовь рассказывается в музыке, у нас есть целая ночь, чтобы любить друг друга
En attendant, viens danser, j'aime l'Océan Pacifique
А пока пойдем потанцуем, я люблю Тихий океан
Ça m'fait quelque chose de magique, y'a rien à faire qu'à rêver
Это делает меня чем-то волшебным, мне нечего делать, кроме как мечтать,
Prends-moi la main, viens danser
Возьми меня за руку, Пойдем потанцуем
Viens danser, viens danser, viens danser
Давай танцевать, давай танцевать, давай танцевать
Ooh, danse, danse, danse, danse, danse
о, Танцуй, танцуй, танцуй, танцуй, танцуй
Viens danser, viens danser, viens danser
Приходи танцевать, приходи танцевать, приходи танцевать
Sous le sunlight des tropiques
Под солнечным светом тропиков
L'amour se raconte en musique, on a toute la nuit pour s'aimer
Любовь рассказывается в музыке, у нас есть целая ночь, чтобы любить друг друга
En attendant, viens danser, j'aime l'Océan Pacifique
А пока пойдем потанцуем, я люблю Тихий океан
Ça m'fait quelque chose de magique, y'a rien à faire qu'à rêver
Это делает меня чем-то волшебным, мне нечего делать, кроме как мечтать
Prends-moi la main, viens danser sous le sunlight des tropiques
Возьми меня за руку, пойдем танцевать под тропическим солнцем
L'amour se raconte en musique...
Любовь рассказывается в музыке...





Авторы: Gilbert Montagne', Dario Farina, Didier Rene Henri Barbelivien


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.