Текст и перевод песни Didier Barbelivien - Les Cigales
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Cigales
The Grasshoppers
Naître,
crier
sur
cette
terre,
repartir
To
be
born,
to
cry
on
this
earth,
to
depart
Chaque
matin,
un
peu
plus
loin,
un
peu
moins
fier,
Each
morning,
a
little
further
away,
a
little
less
proud,
Une
guitare
à
la
main,
écouter
le
chant
du
monde,
A
guitar
in
hand,
listening
to
the
song
of
the
world,
Le
chant
des
gouttes
de
pluie,
The
song
of
the
raindrops,
Balbutier
la
fin
du
monde,
les
cascades
d′une
vie
de
cigales
To
stammer
the
end
of
the
world,
the
waterfalls
of
a
life
of
grasshoppers
Des
étoiles
dans
la
tête,
un
peu
de
soleil
au
coeur,
Stars
in
my
head,
a
little
sunshine
in
my
heart,
Le
goût
d'une
cigarette,
dans
la
bouche
avec
des
fleurs,
The
taste
of
a
cigarette,
in
my
mouth
with
flowers,
Leurs
cheveux
étaient
si
longs,
qu′ils
ne
voyaient
pas
très
loin,
Their
hair
was
so
long,
that
they
couldn't
see
very
far,
Nos
cheveux
étaient
trop
longs,
comme
l'herbe
du
chemin
des
cigales
Our
hair
was
too
long,
like
the
grass
on
the
path
of
grasshoppers
Vivre
sa
vie
comme
la
terre,
avec
du
feu
plein
le
coeur,
To
live
one's
life
like
the
earth,
with
fire
in
one's
heart,
Ne
chercher
d'autre
lumière,
que
celle
apprise
par
coeur,
To
seek
no
other
light,
than
that
learned
by
heart,
Faire
le
rêve
d′une
opale
qui
se
perd
en
galaxie,
To
dream
of
an
opal
that
gets
lost
in
a
galaxy,
Dans
un
tourbillon
d′étoiles,
In
a
whirlwind
of
stars,
Pour
s'évanouir
dans
la
nuit
des
cigales
To
vanish
into
the
night
of
grasshoppers
Savoir
vivre
pour
l′infini,
To
know
how
to
live
for
infinity,
Les
planètes
deviennent
lune,
The
planets
become
moons,
Et
mourir
dans
l'infini,
en
riant
de
n′être
qu'une...
And
to
die
in
infinity,
laughing
at
being
nothing
but
a...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Zacha
Альбом
Best of
дата релиза
06-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.