Текст и перевод песни Didier Barbelivien - Les pelouses de l'université
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les pelouses de l'université
Lawns of the University
Je
sais
qu'un
beau
matin
d'été
I
know
that
one
beautiful
summer
morning
J'irai
m'asseoir
sur
les
pelouses
de
l'université
I'll
go
sit
on
the
lawns
of
the
University
Elle
sait
que
je
n'ai
pas
changé
She
knows
I
haven't
changed
Je
connais
trois
accords
de
blues
I
know
three
blues
chords
Qu'j'ai
du
mal
à
jouer
Which
I
find
difficult
to
play
Je
la
retrouverai
pareille
I'll
find
her
unchanged
Avec
ses
livres
et
ses
cahiers
With
her
books
and
notebooks
De
la
voir
sourire
au
soleil
To
see
her
smiling
in
the
sun
Ce
sera
une
bonne
journée
That
will
be
a
good
day
Elle
viendra
comme
il
y
a
dix
ans
She'll
come
as
she
did
ten
years
ago
Me
retrouver
sur
les
pelouses
de
l'université
To
meet
me
on
the
lawns
of
the
University
Et
elle
me
dira
en
riant
And
she'll
say
laughing
Qu'elle
est
amoureuse
et
jalouse
That
she's
in
love
and
jealous
De
cette
chanson
ratée
Of
this
failed
song
Et
je
retrouverai
naturel
And
I'll
find
it
natural
Le
goût
de
ses
lèvres
sucrées
The
taste
of
her
sweet
lips
Je
lui
dirai
qu'elle
est
trop
belle
I'll
tell
her
how
beautiful
she
is
J'arrêterai
pas
de
l'embrasser
I
will
not
stop
kissing
her
Je
sais
qu'un
sale
matin
d'hiver
I
know
that
one
gloomy
winter
morning
Il
y
aura
de
la
neige
There
will
be
snow
Sur
les
pelouses
de
l'université
On
the
lawns
of
the
University
Mais
j'irai
m'y
asseoir
quand
même
But
I'll
go
and
sit
there
anyway
J'aurai
le
froid,
j'aurai
le
blues
I'll
be
cold,
I'll
have
the
blues
De
tout
ce
temps
passé
From
all
this
wasted
time
Elle
sera
pas
là
pour
me
dire
She
won't
be
there
to
tell
me
Que
je
suis
fou
qu'il
faut
rentrer
That
I'm
crazy,
that
I
should
go
home
Pourtant
j'aurai
voulu
mourir
Yet
I
would
have
wanted
to
die
Avec
elle
pendant
des
années
With
her
for
many
years
Je
sais
qu'un
beau
matin
d'été
I
know
that
one
beautiful
summer
morning
J'irai
m'asseoir
sur
les
pelouses
de
l'université
I'll
go
sit
on
the
lawns
of
the
University
Elle
sait
que
je
n'ai
pas
changé
She
knows
I
haven't
changed
Je
connais
trois
accords
de
blues
I
know
three
blues
chords
J'ai
du
mal
à
jouer
I
find
it
difficult
to
play
Elle
viendra
comme
il
y
a
dix
ans
She'll
come
as
she
did
ten
years
ago
Me
retrouver
sur
les
pelouses
de
l'université
To
meet
me
on
the
lawns
of
the
University
Et
elle
me
dira
en
riant
And
she'll
say
laughing
Qu'elle
est
amoureuse
et
jalouse
That
she's
in
love
and
jealous
De
cette
chanson
ratée
Of
this
failed
song
Je
sais
qu'un
sale
matin
d'hiver
I
know
that
one
gloomy
winter
morning
Il
y
aura
de
la
neige
There
will
be
snow
Sur
les
pelouses
de
l'université
On
the
lawns
of
the
University
Mais
j'irai
m'y
asseoir
quand
même
But
I'll
go
and
sit
there
anyway
J'aurai
le
froid,
j'aurai
le
blues
I'll
be
cold,
I'll
have
the
blues
De
tout
ce
temps
passé
From
all
this
wasted
time
Elle
sera
pas
là
pour
me
dire
She
won't
be
there
to
tell
me
Que
je
suis
fou
qu'il
faut
rentrer
That
I'm
crazy,
that
I
should
go
home
A
l'université
At
the
University
Pourtant
j'aurai
voulu
mourir
Yet
I
would
have
wanted
to
die
Avec
elle
pendant
des
années
With
her
for
many
years
A
l'université
At
the
University
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Didier Barbelivien
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.