Текст и перевод песни Didier Barbelivien - Michèle
Tu
avais
à
peine
quinze
ans
You
were
barely
fifteen
years
old
Tes
cheveux
portaient
des
rubans
Your
hair
was
adorned
with
ribbons
Tu
habitais
tout
près
You
lived
nearby
Du
Grand
Palais
The
Grand
Palais
Je
t'appelais
le
matin
I
used
to
call
you
in
the
morning
Et
ensemble
on
prenait
le
train
And
together
we
would
take
the
train
Tou
tou
tou
tou
tou
tou
Tu
tu
tu
tu
tu
tu
Michèle
assis
près
de
toi
Michele,
sitting
next
to
you
Moi
j'attendais
la
récré
I
would
wait
for
recess
Pour
aller
au
café
To
go
to
the
cafe
Boire
un
chocolat
To
drink
hot
chocolate
Et
puis
t'embrasser
And
then
to
kiss
you
Un
jour
tu
as
eu
dix-sept
ans
One
day
you
turned
seventeen
Tes
cheveux
volaient
dans
le
vent
Your
hair
flowed
in
the
wind
Et
souvent
tu
chantais
And
you
often
sang
Oh
yesterday
Oh
yesterday
Les
jeudis
après-midi
On
Thursday
afternoons
On
allait
au
cinéma
gris
We
would
go
to
the
cinema
Voir
les
films
To
see
the
movies
Tou
tou
tou
tou
tou
tou
Tu
tu
tu
tu
tu
tu
Michèle
un
soir
en
décembre
Michele,
one
evening
in
December
La
neige
tombait
sur
les
toits
Snow
was
falling
on
the
roofs
Nous
étions
toi
et
moi
It
was
you
and
me
Endormis
ensemble
Sleeping
together
Pour
la
première
fois
For
the
first
time
Le
temps
a
passé
doucement
Time
passed
slowly
Et
déchu
le
Prince
charmant
And
the
Prince
Charming
was
dethroned
Qui
t'offrait
des
voyages
Who
offered
you
trips
Dans
ses
nuages
In
his
clouds
On
m'a
dit
que
tu
t'es
mariée
I've
been
told
that
you
got
married
En
avril
au
printemps
dernier
In
April,
last
spring
Tou
tou
tou
tou
tou
tou
Tu
tu
tu
tu
tu
tu
Michèle,
c'est
bien
loin
tout
ça
Michele,
it's
so
far
away
Les
rues,
les
cafés
joyeux
The
streets,
the
lively
cafes
Mêmes
les
trains
de
banlieue
Even
the
commuter
trains
Se
moquent
de
toi
They
laugh
at
you
Se
moquent
de
moi
They
laugh
at
me
Michèle,
c'est
bien
loin
tout
ça
Michele,
it's
so
far
away
Les
rues,
les
cafés
joyeux
The
streets,
the
lively
cafes
Mêmes
les
trains
de
banlieue
Even
the
commuter
trains
Se
moquent
de
toi
They
laugh
at
you
Se
moquent
de
moi
They
laugh
at
me
Se
moquent
de
moi
They
laugh
at
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Jacques Cywie, Didier Rene Henri Barbelivien
Альбом
Best of
дата релиза
06-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.