Текст и перевод песни Didier Barbelivien - Notre Cause
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce
boulanger
dans
la
petite
Italie
This
baker
in
Little
Italy
Ce
cordonnier
qui
n'avait
plus
de
pays
This
shoemaker
who
no
longer
had
a
country
Cet
immigrant
perdu
aux
Etats-Unis
This
immigrant
lost
in
the
United
States
Cet
étudiant
nourrit
de
philosophie
This
student
steeped
in
philosophy
Ce
policier
qui
ne
croit
plus
en
la
loi
This
policeman
who
no
longer
believes
in
the
law
Ce
condamné
qui
a
perdu
tous
ses
droits
This
convict
who
has
lost
all
rights
Ce
producteur
qui
recherche
un
avocat
This
producer
looking
for
a
lawyer
Ce
jeune
acteur
qui
veut
faire
du
cinéma
This
young
actor
who
wants
to
make
movies
Ils
sont
de
notre
Eglise
They
are
of
our
Church
Ils
sont
de
notre
Mère
They
are
our
Mother's
Ils
n'
sont
pas
autre
chose
They
are
nothing
more
Que
des
gens
sans
chemise
Than
people
without
shirts
Qui
saluent
notre
Père
Who
greet
our
Father
Et
embrassent
notre
cause
And
embrace
our
cause
Cette
femme
du
monde
aux
mains
d'un
maître-
chanteur
This
woman
of
the
world
in
the
hands
of
a
blackmailer
Cette
petite
blonde
prisonnière
de
son
dealer
This
little
blonde
girl
who
is
a
prisoner
to
her
dealer
Cette
espagnole
à
la
recherche
d'un
emploi
This
Spanish
woman
looking
for
a
job
Cette
vieille
idole
qui
ne
trouve
plus
de
gala
This
old
idol
who
can't
find
a
gig
Ce
président
menacé
par
la
justice
This
president
threatened
by
justice
Ce
révérend
dont
on
connaît
tous
les
vices
This
reverend
whose
vices
are
known
to
all
Ce
Sicilien
qui
doit
toujours
se
cacher
This
Sicilian
who
must
always
hide
Cet
homme
de
main
plus
ou
moins
contrebandier
This
henchman
who
is
more
or
less
a
smuggler
Ils
sont
de
notre
Eglise
They
are
of
our
Church
Ils
sont
de
notre
Mère
They
are
our
Mother's
Ils
n'
sont
pas
autre
chose
They
are
nothing
more
Que
des
gens
sans
chemise
Than
people
without
shirts
Qui
saluent
notre
Père
Who
greet
our
Father
Et
embrassent
notre
cause
And
embrace
our
cause
Notre
père
qui
êtes
aux
cieux
Our
father
who
art
in
heaven
A
nous
autres
qui
sanctifions
ton
nom
To
us
who
sanctify
thy
name
Qui
honorons
ton
règne
Who
honor
thy
reign
Qui
faisons
selon
ta
volonté
Who
do
according
to
thy
will
Accorde
- nous
le
pain
quotidien
Grant
us
our
daily
bread
Fruit
de
notre
sueur
et
de
la
terre
que
Tu
nous
a
donné
Fruits
of
our
sweat
and
of
the
earth
that
thou
hast
given
us
Pardonne-nous
comme
nous
pardonnons
aussi
Forgive
us
as
we
also
forgive
A
ceux
qui
nous
ont
exploité
jusqu'à
ce
jour
Those
who
have
exploited
us
until
this
day
Et
ne
nous
laisse
pas
succomber
à
la
tentation
And
lead
us
not
into
temptation
De
reprendre
les
chaînes
esclavagistes
To
take
back
the
chains
of
slavery
Que
nous
avons
laissées
pour
toujours
Which
we
left
forever
Et
délivre-nous
du
mal
unitaire
And
deliver
us
from
the
evil
of
unity
Ils
sont
de
notre
Eglise
They
are
of
our
Church
Ils
sont
de
notre
Mère
They
are
our
Mother's
Ils
n'
sont
pas
autre
chose
They
are
nothing
more
Que
des
gens
sans
chemise
Than
people
without
shirts
Qui
saluent
notre
Père
Who
greet
our
Father
Et
embrassent
notre
cause
And
embrace
our
cause
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.