Didier Barbelivien - Notre Cause - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Didier Barbelivien - Notre Cause




Notre Cause
Our Cause
Ce boulanger dans la petite Italie
This baker in Little Italy
Ce cordonnier qui n'avait plus de pays
This shoemaker who no longer had a country
Cet immigrant perdu aux Etats-Unis
This immigrant lost in the United States
Cet étudiant nourrit de philosophie
This student steeped in philosophy
Ce policier qui ne croit plus en la loi
This policeman who no longer believes in the law
Ce condamné qui a perdu tous ses droits
This convict who has lost all rights
Ce producteur qui recherche un avocat
This producer looking for a lawyer
Ce jeune acteur qui veut faire du cinéma
This young actor who wants to make movies
Ils sont de notre Eglise
They are of our Church
Ils sont de notre Mère
They are our Mother's
Ils n' sont pas autre chose
They are nothing more
Autre chose
More
Que des gens sans chemise
Than people without shirts
Qui saluent notre Père
Who greet our Father
Et embrassent notre cause
And embrace our cause
Notre cause
Our cause
Cette femme du monde aux mains d'un maître- chanteur
This woman of the world in the hands of a blackmailer
Cette petite blonde prisonnière de son dealer
This little blonde girl who is a prisoner to her dealer
Cette espagnole à la recherche d'un emploi
This Spanish woman looking for a job
Cette vieille idole qui ne trouve plus de gala
This old idol who can't find a gig
Ce président menacé par la justice
This president threatened by justice
Ce révérend dont on connaît tous les vices
This reverend whose vices are known to all
Ce Sicilien qui doit toujours se cacher
This Sicilian who must always hide
Cet homme de main plus ou moins contrebandier
This henchman who is more or less a smuggler
Ils sont de notre Eglise
They are of our Church
Ils sont de notre Mère
They are our Mother's
Ils n' sont pas autre chose
They are nothing more
Autre chose
More
Que des gens sans chemise
Than people without shirts
Qui saluent notre Père
Who greet our Father
Et embrassent notre cause
And embrace our cause
Notre cause
Our cause
Notre père qui êtes aux cieux
Our father who art in heaven
A nous autres qui sanctifions ton nom
To us who sanctify thy name
Qui honorons ton règne
Who honor thy reign
Qui faisons selon ta volonté
Who do according to thy will
Accorde - nous le pain quotidien
Grant us our daily bread
Fruit de notre sueur et de la terre que Tu nous a donné
Fruits of our sweat and of the earth that thou hast given us
Pardonne-nous comme nous pardonnons aussi
Forgive us as we also forgive
A ceux qui nous ont exploité jusqu'à ce jour
Those who have exploited us until this day
Et ne nous laisse pas succomber à la tentation
And lead us not into temptation
De reprendre les chaînes esclavagistes
To take back the chains of slavery
Que nous avons laissées pour toujours
Which we left forever
Et délivre-nous du mal unitaire
And deliver us from the evil of unity
Ainsi soit-il
Amen
Ils sont de notre Eglise
They are of our Church
Ils sont de notre Mère
They are our Mother's
Ils n' sont pas autre chose
They are nothing more
Autre chose
More
Que des gens sans chemise
Than people without shirts
Qui saluent notre Père
Who greet our Father
Et embrassent notre cause
And embrace our cause
Notre cause
Our cause






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.