Текст и перевод песни Didier Barbelivien - Notre Cause
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce
boulanger
dans
la
petite
Italie
Этот
булочник
из
маленькой
Италии
Ce
cordonnier
qui
n'avait
plus
de
pays
Этот
сапожник,
потерявший
свою
страну
Cet
immigrant
perdu
aux
Etats-Unis
Этот
иммигрант,
затерянный
в
Штатах
Cet
étudiant
nourrit
de
philosophie
Этот
студент,
питающийся
философией
Ce
policier
qui
ne
croit
plus
en
la
loi
Этот
полицейский,
разуверившийся
в
законе
Ce
condamné
qui
a
perdu
tous
ses
droits
Этот
осужденный,
лишенный
всех
прав
Ce
producteur
qui
recherche
un
avocat
Этот
продюсер,
ищущий
адвоката
Ce
jeune
acteur
qui
veut
faire
du
cinéma
Этот
молодой
актер,
мечтающий
о
кино
Ils
sont
de
notre
Eglise
Они
из
нашей
Церкви
Ils
sont
de
notre
Mère
Они
дети
нашей
Матери
Ils
n'
sont
pas
autre
chose
Они
всего
лишь
Que
des
gens
sans
chemise
Люди
без
рубашек
Qui
saluent
notre
Père
Которые
приветствуют
нашего
Отца
Et
embrassent
notre
cause
И
принимают
наше
дело
Cette
femme
du
monde
aux
mains
d'un
maître-
chanteur
Эта
светская
дама
в
руках
шантажиста
Cette
petite
blonde
prisonnière
de
son
dealer
Эта
блондиночка,
попавшая
в
зависимость
от
своего
дилера
Cette
espagnole
à
la
recherche
d'un
emploi
Эта
испанка
в
поисках
работы
Cette
vieille
idole
qui
ne
trouve
plus
de
gala
Эта
старая
звезда,
которой
больше
не
предлагают
концерты
Ce
président
menacé
par
la
justice
Этот
президент,
которому
грозит
суд
Ce
révérend
dont
on
connaît
tous
les
vices
Этот
священник,
чьи
пороки
всем
известны
Ce
Sicilien
qui
doit
toujours
se
cacher
Этот
сицилиец,
которому
всегда
приходится
скрываться
Cet
homme
de
main
plus
ou
moins
contrebandier
Этот
головорез,
по
совместительству
контрабандист
Ils
sont
de
notre
Eglise
Они
из
нашей
Церкви
Ils
sont
de
notre
Mère
Они
дети
нашей
Матери
Ils
n'
sont
pas
autre
chose
Они
всего
лишь
Que
des
gens
sans
chemise
Люди
без
рубашек
Qui
saluent
notre
Père
Которые
приветствуют
нашего
Отца
Et
embrassent
notre
cause
И
принимают
наше
дело
Notre
père
qui
êtes
aux
cieux
Отче
наш,
сущий
на
небесах!
A
nous
autres
qui
sanctifions
ton
nom
Мы,
святящие
имя
Твое,
Qui
honorons
ton
règne
Чтим
царствие
Твое,
Qui
faisons
selon
ta
volonté
Исполняем
волю
Твою,
Accorde
- nous
le
pain
quotidien
Дай
нам
хлеб
наш
насущный,
Fruit
de
notre
sueur
et
de
la
terre
que
Tu
nous
a
donné
Плод
нашего
пота
и
земли,
которую
Ты
нам
дал,
Pardonne-nous
comme
nous
pardonnons
aussi
Прости
нам,
как
и
мы
прощаем
A
ceux
qui
nous
ont
exploité
jusqu'à
ce
jour
Тем,
кто
эксплуатировал
нас
до
сего
дня,
Et
ne
nous
laisse
pas
succomber
à
la
tentation
И
не
дай
нам
поддаться
искушению
De
reprendre
les
chaînes
esclavagistes
Вновь
надеть
цепи
рабства,
Que
nous
avons
laissées
pour
toujours
Которые
мы
сбросили
навсегда,
Et
délivre-nous
du
mal
unitaire
И
избавь
нас
от
зла
единоначалия.
Ils
sont
de
notre
Eglise
Они
из
нашей
Церкви
Ils
sont
de
notre
Mère
Они
дети
нашей
Матери
Ils
n'
sont
pas
autre
chose
Они
всего
лишь
Que
des
gens
sans
chemise
Люди
без
рубашек
Qui
saluent
notre
Père
Которые
приветствуют
нашего
Отца
Et
embrassent
notre
cause
И
принимают
наше
дело
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.