Текст и перевод песни Didier Barbelivien - Peut-être toi, peut-être une autre
Avec
qui
regarder
tomber
la
pluie
С
кем
смотреть,
как
падает
дождь
Avec
qui
retrouver
le
goût
du
vent
С
кем
восстановить
вкус
ветра
Avec
qui
choisir
sa
folie
С
кем
выбрать
свое
безумие
Avec
qui
vouloir
un
enfant
С
кем
хотеть
ребенка
Avec
qui
partager
le
bruit
des
mots
С
кем
поделиться
шумом
слов
Et
les
moments
passés
dans
la
musique
И
моменты,
проведенные
в
музыке
A
qui
oser
dire
sans
piano
Кому
осмелиться
говорить
без
фортепьяно
Je
peux
mourir
si
tu
me
quittes
Я
могу
умереть,
если
ты
меня
бросишь
Peut-être
toi,
peut-être
une
autre
Может
быть,
ты,
может
быть,
еще
одна
Peut-être
moi,
mais
pas
un
autre
Может
быть,
я,
но
не
другой
Peut-être
un
ange
ou
un
démon
Может
быть,
ангел
или
демон
Peut-être
toi,
peut-être
une
autre
Может
быть,
ты,
может
быть,
еще
одна
J'ai
peur
de
moi,
j'ai
peur
des
autres
Я
боюсь
себя,
я
боюсь
других.
Est-ce
que
l'amour
y
survivra?
Выживет
ли
там
любовь?
Je
n'en
sais
rien
Я
не
знаю
об
этом.
Avec
qui
voyager
en
jalousie
С
кем
путешествовать
из
ревности
Sans
avoir
peur
de
se
donner
la
main
Не
боясь
протянуть
руку,
Avec
qui
traverser
la
vie
С
кем
пройти
через
жизнь
Comme
un
paradis
quotidien
Как
ежедневный
рай
Peut-être
toi,
peut-être
une
autre
Может
быть,
ты,
может
быть,
еще
одна
Peut-être
moi,
mais
pas
un
autre
Может
быть,
я,
но
не
другой
Peut-être
un
ange
ou
un
démon
Может
быть,
ангел
или
демон
Peut-être
toi,
peut-être
une
autre
Может
быть,
ты,
может
быть,
еще
одна
J'ai
peur
de
moi,
j'ai
peur
des
autres
Я
боюсь
себя,
я
боюсь
других.
Est-ce
que
l'amour
y
survivra?
Выживет
ли
там
любовь?
Je
n'en
sais
rien
Я
не
знаю
об
этом.
Avec
qui
découvrir
un
infini
С
кем
открыть
для
себя
бесконечное
De
sentiments
et
d'émotions
fragiles
Хрупких
чувств
и
эмоций
Avec
qui
inventer
la
nuit
С
кем
изобретать
ночь
Quand
le
jour
se
lève
sur
la
ville
Когда
над
городом
встает
день
Peut-être
toi,
peut-être
une
autre
Может
быть,
ты,
может
быть,
еще
одна
Peut-être
moi,
mais
pas
un
autre
Может
быть,
я,
но
не
другой
Peut-être
un
ange
ou
un
démon
Может
быть,
ангел
или
демон
Peut-être
toi,
peut-être
une
autre
Может
быть,
ты,
может
быть,
еще
одна
J'ai
peur
de
moi,
j'ai
peur
des
autres
Я
боюсь
себя,
я
боюсь
других.
Est-ce
que
l'amour
y
survivra?
Выживет
ли
там
любовь?
Je
n'en
sais
rien
Я
не
знаю
об
этом.
Est-ce
que
l'amour
y
survivra?
Выживет
ли
там
любовь?
Je
n'en
sais
rien
Я
не
знаю
об
этом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Didier Barbelivien
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.