Didier Barbelivien - Peut-être toi, peut-être une autre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Didier Barbelivien - Peut-être toi, peut-être une autre




Peut-être toi, peut-être une autre
Может быть, ты, может быть, другая
Avec qui regarder tomber la pluie
С кем смотреть, как падает дождь,
Avec qui retrouver le goût du vent
С кем вновь почувствовать вкус ветра,
Avec qui choisir sa folie
С кем выбирать свою безуминку,
Avec qui vouloir un enfant
С кем захотеть ребёнка,
Avec qui partager le bruit des mots
С кем делить шум слов
Et les moments passés dans la musique
И мгновения, проведённые в музыке,
A qui oser dire sans piano
Кому осмелиться сказать без фортепиано,
Je peux mourir si tu me quittes
Я могу умереть, если ты меня покинешь,
Peut-être toi, peut-être une autre
Может быть, ты, может быть, другая,
Peut-être moi, mais pas un autre
Может быть, я, но не другой,
Peut-être un ange ou un démon
Может быть, ангел или демон,
Peut-être bien
Может быть,
Peut-être toi, peut-être une autre
Может быть, ты, может быть, другая,
J'ai peur de moi, j'ai peur des autres
Я боюсь себя, я боюсь других,
Est-ce que l'amour y survivra?
Выживет ли любовь в этом?
Je n'en sais rien
Я не знаю,
Avec qui voyager en jalousie
С кем путешествовать в ревности,
Sans avoir peur de se donner la main
Не боясь взять за руку,
Avec qui traverser la vie
С кем пройти по жизни,
Comme un paradis quotidien
Как по ежедневному раю,
Peut-être toi, peut-être une autre
Может быть, ты, может быть, другая,
Peut-être moi, mais pas un autre
Может быть, я, но не другой,
Peut-être un ange ou un démon
Может быть, ангел или демон,
Peut-être bien
Может быть,
Peut-être toi, peut-être une autre
Может быть, ты, может быть, другая,
J'ai peur de moi, j'ai peur des autres
Я боюсь себя, я боюсь других,
Est-ce que l'amour y survivra?
Выживет ли любовь в этом?
Je n'en sais rien
Я не знаю,
Avec qui découvrir un infini
С кем открыть бесконечность
De sentiments et d'émotions fragiles
Чувств и хрупких эмоций,
Avec qui inventer la nuit
С кем изобретать ночь,
Quand le jour se lève sur la ville
Когда день встаёт над городом,
Peut-être toi, peut-être une autre
Может быть, ты, может быть, другая,
Peut-être moi, mais pas un autre
Может быть, я, но не другой,
Peut-être un ange ou un démon
Может быть, ангел или демон,
Peut-être bien
Может быть,
Peut-être toi, peut-être une autre
Может быть, ты, может быть, другая,
J'ai peur de moi, j'ai peur des autres
Я боюсь себя, я боюсь других,
Est-ce que l'amour y survivra?
Выживет ли любовь в этом?
Je n'en sais rien
Я не знаю,
Est-ce que l'amour y survivra?
Выживет ли любовь в этом?
Je n'en sais rien
Я не знаю,





Авторы: Didier Barbelivien


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.