Didier Sinclair - Lovely Flight - Julez's Lovely Tribe Mix - перевод текста песни на немецкий

Lovely Flight - Julez's Lovely Tribe Mix - Didier Sinclairперевод на немецкий




Lovely Flight - Julez's Lovely Tribe Mix
Lovely Flight - Julez's Lovely Tribe Mix
Come to my door, meet me at midnight
Komm zu meiner Tür, triff mich um Mitternacht
I can't wait anymore and after midnight
Ich kann nicht länger warten und nach Mitternacht
We must head for the town
Müssen wir uns in die Stadt aufmachen
Keep under cover till dawn
Bleib versteckt bis zum Morgengrauen
With a bagful of wine
Mit einem Beutel voll Wein
The night is alive, look in the shadows
Die Nacht ist lebendig, sieh in den Schatten
Because now is the time, out in the shadows
Denn jetzt ist die Zeit, draußen im Schatten
To be somebody else, a complete transformation
Jemand anderes zu sein, eine vollständige Verwandlung
From the someone we are in the day
Von dem, der wir tagsüber sind
I hear a noise, there is something going on
Ich höre ein Geräusch, da ist etwas los
I hear a voice, there is something going on
Ich höre eine Stimme, da ist etwas los
I see the boys, there is something going on
Ich sehe die Jungs, da ist etwas los
And something is happening to me, yea
Und etwas geschieht mit mir, ja
I love the night, I love the night
Ich liebe die Nacht, ich liebe die Nacht
I love the element of danger and the ecstasy of flight
Ich liebe das Element der Gefahr und die Ekstase des Flugs
I love the night, I love the night
Ich liebe die Nacht, ich liebe die Nacht
I love to dance with a stranger and feel her delight
Ich liebe es, mit einer Fremden zu tanzen und ihre Freude zu spüren
And when the dancing is through, I kick off my shoes
Und wenn das Tanzen vorbei ist, ziehe ich meine Schuhe aus
And I listen to the beating of my heart
Und höre auf den Schlag meines Herzens
After the fall, then came the hunger
Nach dem Fall kam der Hunger
In the hearts of us all, ooh, such a hunger
In den Herzen von uns allen, oh, solch ein Hunger
That begins after dark, hides in the heart
Das nach Einbruch der Dunkelheit beginnt, sich im Herzen versteckt
Like a wolf that is waiting inside
Wie ein Wolf, der darin wartet
I see a light, there is something going on
Ich sehe ein Licht, da ist etwas los
It's getting bright, there is something going on
Es wird hell, da ist etwas los
I look outside, there is something going on
Ich schaue nach draußen, da ist etwas los
And someone is calling to me
Und jemand ruft nach mir
I love the night, I love the night
Ich liebe die Nacht, ich liebe die Nacht
I love the element of danger and the ecstasy of flight
Ich liebe das Element der Gefahr und die Ekstase des Flugs
I love the night, I love the night
Ich liebe die Nacht, ich liebe die Nacht
I love to be with a stranger and feel her delight
Ich liebe es, mit einer Fremden zu sein und ihre Freude zu spüren
And when the morning begins, I have to get in
Und wenn der Morgen beginnt, muss ich hinein
Before sunlight can fall upon my face
Bevor das Sonnenlicht mein Gesicht berührt
I love the night, I love the night
Ich liebe die Nacht, ich liebe die Nacht
I love the element of danger and the ecstasy of flight
Ich liebe das Element der Gefahr und die Ekstase des Flugs
I love the night, I love the night
Ich liebe die Nacht, ich liebe die Nacht





Авторы: Didier Yves Jacques Maurin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.