Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lovely Flight (Original)
Wundervoller Flug (Original)
Come
to
my
door,
meet
me
at
midnight
Komm
zu
meiner
Tür,
triff
mich
um
Mitternacht
I
can't
wait
anymore
and
after
midnight
Ich
kann
nicht
länger
warten
und
nach
Mitternacht
We
must
head
for
the
town
Müssen
wir
in
die
Stadt
aufbrechen
Keep
under
cover
till
dawn
Bleib
bis
zum
Morgengrauen
im
Verborgenen
With
a
bagful
of
wine
Mit
einer
Tasche
voll
Wein
The
night
is
alive,
look
in
the
shadows
Die
Nacht
lebt,
schau
in
die
Schatten
Because
now
is
the
time,
out
in
the
shadows
Denn
jetzt
ist
die
Zeit,
draußen
in
den
Schatten
To
be
somebody
else,
a
complete
transformation
Jemand
anderes
zu
sein,
eine
völlige
Verwandlung
From
the
someone
we
are
in
the
day
Von
dem,
der
wir
am
Tag
sind
I
hear
a
noise,
there
is
something
going
on
Ich
höre
ein
Geräusch,
da
ist
etwas
im
Gange
I
hear
a
voice,
there
is
something
going
on
Ich
höre
eine
Stimme,
da
ist
etwas
im
Gange
I
see
the
boys,
there
is
something
going
on
Ich
sehe
die
Jungs,
da
ist
etwas
im
Gange
And
something
is
happening
to
me,
yea
Und
etwas
geschieht
mit
mir,
yeah
I
love
the
night,
I
love
the
night
Ich
liebe
die
Nacht,
ich
liebe
die
Nacht
I
love
the
element
of
danger
and
the
ecstasy
of
flight
Ich
liebe
das
Element
der
Gefahr
und
die
Ekstase
des
Flugs
I
love
the
night,
I
love
the
night
Ich
liebe
die
Nacht,
ich
liebe
die
Nacht
I
love
to
dance
with
a
stranger
and
feel
her
delight
Ich
liebe
es,
mit
einer
Fremden
zu
tanzen
und
ihre
Freude
zu
spüren
And
when
the
dancing
is
through,
I
kick
off
my
shoes
Und
wenn
das
Tanzen
vorbei
ist,
ziehe
ich
meine
Schuhe
aus
And
I
listen
to
the
beating
of
my
heart
Und
ich
lausche
dem
Schlagen
meines
Herzens
After
the
fall,
then
came
the
hunger
Nach
dem
Fall,
dann
kam
der
Hunger
In
the
hearts
of
us
all,
ooh,
such
a
hunger
In
den
Herzen
von
uns
allen,
ooh,
solch
ein
Hunger
That
begins
after
dark,
hides
in
the
heart
Der
nach
Einbruch
der
Dunkelheit
beginnt,
sich
im
Herzen
verbirgt
Like
a
wolf
that
is
waiting
inside
Wie
ein
Wolf,
der
drinnen
wartet
I
see
a
light,
there
is
something
going
on
Ich
sehe
ein
Licht,
da
ist
etwas
im
Gange
It's
getting
bright,
there
is
something
going
on
Es
wird
hell,
da
ist
etwas
im
Gange
I
look
outside,
there
is
something
going
on
Ich
schaue
nach
draußen,
da
ist
etwas
im
Gange
And
someone
is
calling
to
me
Und
jemand
ruft
nach
mir
I
love
the
night,
I
love
the
night
Ich
liebe
die
Nacht,
ich
liebe
die
Nacht
I
love
the
element
of
danger
and
the
ecstasy
of
flight
Ich
liebe
das
Element
der
Gefahr
und
die
Ekstase
des
Flugs
I
love
the
night,
I
love
the
night
Ich
liebe
die
Nacht,
ich
liebe
die
Nacht
I
love
to
be
with
a
stranger
and
feel
her
delight
Ich
liebe
es,
mit
einer
Fremden
zusammen
zu
sein
und
ihre
Freude
zu
spüren
And
when
the
morning
begins,
I
have
to
get
in
Und
wenn
der
Morgen
beginnt,
muss
ich
hinein
Before
sunlight
can
fall
upon
my
face
Bevor
Sonnenlicht
auf
mein
Gesicht
fallen
kann
I
love
the
night,
I
love
the
night
Ich
liebe
die
Nacht,
ich
liebe
die
Nacht
I
love
the
element
of
danger
and
the
ecstasy
of
flight
Ich
liebe
das
Element
der
Gefahr
und
die
Ekstase
des
Flugs
I
love
the
night,
I
love
the
night
Ich
liebe
die
Nacht,
ich
liebe
die
Nacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Didier Yves Jacques Maurin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.