Текст и перевод песни Didier Wampas - Chanteur de Droite
Chanteur de Droite
Right-Wing Singer
Oh
oui
on
me
dit
chanteur
de
droite
Oh
yes
they
call
me
a
right-wing
singer
Et
C′est
tout
c'qui
restera
de
moi
And
that's
all
that
will
remain
of
me
Oh
oui
on
me
dit
chanteur
de
droite
Oh
yes
they
call
me
a
right-wing
singer
Et
c′est
moi
qui
ai
l'esprit
étroit
And
it
is
I
who
am
narrow-minded
J'ai
chanté
la
maladie
d′amour
I
sang
about
love
sickness
On
s′rappel'ra
que
de
"je
suis
pour"
They'll
remember
only
"I'm
in
favor"
Et
si
tu
veux
être
à
la
mode
And
if
you
want
to
be
fashionable
Que
tout
l′monde
t'ai
dans
son
iPod
For
everyone
to
have
you
on
their
iPod
Suffit
d′chanter
Che
Guevara
Just
sing
about
Che
Guevara
Et
d'jouer
à
la
Fête
de
l′Huma
And
play
at
the
Fête
de
l'Huma
Etre
un
chanteur
populaire
Being
a
popular
singer
Ça
fait
pas
forcément
l'affaire
Doesn't
necessarily
do
the
trick
Aujourd'hui
si
c′était
à
refaire
Today
if
I
had
to
do
it
again
Je
rechanterais
les
Ricains
I
would
sing
about
the
Americans
again
Même
si
on
me
traite
de
chien
Even
if
they
call
me
a
dog
Même
si
on
m′traite
de
moins
que
rien
Even
if
they
call
me
less
than
nothing
Les
femmes
des
années
80
The
women
of
the
80s
Savent
bien
que
ce
n'est
pas
pour
rien
Know
well
that
it's
not
for
nothing
Que
j′ai
chanté
toutes
ces
années
That
I
sang
all
these
years
Sans
avoir
mon
nom
dans
Libé
Without
having
my
name
in
Libé
Quand
je
regarde
en
arrière
When
I
look
back
Pas
de
raison
de
me
sentir
amer
No
reason
to
feel
bitter
Je
n'étais
pas
l′seul
à
penser
ça
I
wasn't
the
only
one
who
thought
that
On
ne
peut
pas
tous
être
Jean
Ferrat
We
can't
all
be
Jean
Ferrat
La
France
je
l'aime
je
n′y
peux
rien
I
love
France,
I
can't
help
it
Et
les
français
me
le
rendent
bien
And
the
French
love
me
back
Je
ne
dis
pas
que
j'avais
raison
I'm
not
saying
I
was
right
Mais
au
moins
c'était
mes
opinions
But
at
least
they
were
my
opinions
On
a
aussi
des
idéaux
We
also
have
ideals
On
te
traite
de
démago
They
call
you
a
demagogue
Quand
ce
n′est
pas
de
salaud
When
it's
not
a
bastard
Quand
ce
n′est
pas
de
facho
When
it's
not
a
fascist
Aujourd'hui
on
ne
me
joue
plus
Today
I'm
not
played
anymore
Guère,
le
samedi
dans
les
bals
populaires
At
all,
on
Saturdays
at
the
dances
Je
me
sens
comme
un
vieux
paquebot,
la
France
elle
m′a
laissé
tomber
I
feel
like
an
old
liner,
France
has
let
me
down
Comme
si
tous
les
fans
de
Sardou
avaient
un
berger
allemand
As
if
all
Sardou
fans
had
a
German
shepherd
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Didier WAMPAS, Kevin HARP, Ryan ROSS, Nicholas JOHNS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.