Текст и перевод песни Didier Wampas - Chanteur de droite (Stereo Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chanteur de droite (Stereo Version)
Певец правых (стерео версия)
Oh
oui
on
me
dit
chanteur
de
droite
О
да,
меня
называют
певцом
правых,
Et
C'est
tout
c'qui
restera
de
moi
И
это
всё,
что
от
меня
останется.
Oh
oui
on
me
dit
chanteur
de
droite
О
да,
меня
называют
певцом
правых,
Et
c'est
moi
qui
ai
l'esprit
étroit
И
это
у
меня,
оказывается,
узкий
кругозор.
J'ai
chanté
la
maladie
d'amour
Я
пел
о
любовной
болезни,
On
s'rappel'ra
que
de
"je
suis
pour"
А
запомнят
только
"я
- за".
Et
si
tu
veux
être
à
la
mode
И
если
хочешь
быть
модным,
Que
tout
l'monde
t'ai
dans
son
iPod
Чтобы
все
тебя
загрузили
в
свой
iPod,
Suffit
d'chanter
Che
Guevara
Достаточно
петь
про
Че
Гевару
Et
d'jouer
à
la
Fête
de
l'Huma
И
выступать
на
фестивале
«Юманите».
Etre
un
chanteur
populaire
Быть
популярным
певцом
Ça
fait
pas
forcément
l'affaire
Не
всегда
то,
что
нужно.
Aujourd'hui
si
c'était
à
refaire
Сегодня,
если
бы
пришлось
всё
начать
сначала,
Je
rechanterais
les
Ricains
Я
бы
снова
пел
про
американцев,
Même
si
on
me
traite
de
chien
Даже
если
меня
будут
обзывать
псом,
Même
si
on
m'traite
de
moins
que
rien
Даже
если
меня
будут
считать
ничтожеством.
Les
femmes
des
années
80
Женщины
80-х
Savent
bien
que
ce
n'est
pas
pour
rien
Хорошо
знают,
что
не
зря
Que
j'ai
chanté
toutes
ces
années
Я
пел
все
эти
годы,
Sans
avoir
mon
nom
dans
Libé
Не
попадая
своим
именем
в
«Либерасьон».
Quand
je
regarde
en
arrière
Когда
я
оглядываюсь
назад,
Pas
de
raison
de
me
sentir
amer
Нет
причин
чувствовать
себя
ущемленным.
Je
n'étais
pas
l'seul
à
penser
ça
Я
не
был
единственным,
кто
так
думал,
On
ne
peut
pas
tous
être
Jean
Ferrat
Не
все
могут
быть
Жаном
Ферра.
La
France
je
l'aime
je
n'y
peux
rien
Я
люблю
Францию,
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
Et
les
français
me
le
rendent
bien
И
французы
платят
мне
тем
же.
Je
ne
dis
pas
que
j'avais
raison
Я
не
говорю,
что
был
прав,
Mais
au
moins
c'était
mes
opinions
Но,
по
крайней
мере,
это
были
мои
убеждения.
On
a
aussi
des
idéaux
У
нас
тоже
есть
идеалы,
On
te
traite
de
démago
Тебя
называют
демагогом,
Quand
ce
n'est
pas
de
salaud
Когда
ты
не
мерзавец,
Quand
ce
n'est
pas
de
facho
Когда
ты
не
фашист.
Aujourd'hui
on
ne
me
joue
plus
Сегодня
меня
больше
не
крутят,
Guère,
le
samedi
dans
les
bals
populaires
Почти,
по
субботам
на
народных
гуляниях.
Je
me
sens
comme
un
vieux
paquebot,
la
France
elle
m'a
laissé
tomber
Я
чувствую
себя
как
старый
пароход,
Франция
бросила
меня,
Comme
si
tous
les
fans
de
Sardou
avaient
un
berger
allemand
Как
будто
у
всех
поклонников
Сарду
есть
немецкая
овчарка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Didier Wampas, George Ryan Ross, Kevin Harp, Nicholas Allen Johns
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.