Текст и перевод песни Didine Canon 16 - Selfie Noir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
نوا
مريومة
بنت
الحومة
اليوم
بدل
رايو
Сегодня
Нуа
Марьюма,
девушка
из
нашего
района,
вместо
радио
تمنى
بنت
الناس
حلالو
لباس
كوس
على
رايو
мечтает
о
приличном
парне,
одетом
с
иголочки,
вместо
радио
والدها
هوما
شحطوه
في
السومة
وقالو
فوايو
Её
отец
выставили
на
аукционе
и
продали
за
бесценок
هو
غير
عساس
يخدم
ليل
باش
يجيب
بايو
Он
всего
лишь
охранник,
работающий
по
ночам,
чтобы
свести
концы
с
концами
صبري
في
روما
سبابو
انتوما
ولا
فاك
يو
Моё
терпение
в
Риме,
вы
причина,
вы
забыли?
مصابش
الرحمة
خدم
المردومة
وشعل
كريو
Лишённый
сострадания,
он
эксплуатировал
бедную
женщину
и
разжигал
вражду
روزينور
تما
وماما
لا
ماما
nouveau
ديماريو
Роза
всегда
роза,
а
мама
не
мама,
новый
Ди
Марина
نعيشو
la
5g
جمال
ولات
بيضة
ماشي
نييو
Мы
живем
в
эпоху
5G,
красота,
а
не
белая
женщина,
не
новая
حياتي
Selfie
Noir
ديسباري
من
la
memoire
(باي
باي)
Моя
жизнь
- Селфи
Нуар,
исчезни
из
памяти
(пока-пока)
خيلينا
les
hestoires
شايعة
بالعار
فيك
صوالح
bizzer
(وتاي
تاي)
Оставь
эти
истории,
распространяй
позор,
в
тебе
есть
странные
вещи
(пока-пока)
حياتي
Selfie
Noir
ديسباري
من
la
memoire
(باي
باي)
Моя
жизнь
- Селфи
Нуар,
исчезни
из
памяти
(пока-пока)
خيلينا
les
hestoires
شايعة
بالعار
فيك
صوالح
bizzer
(لا
لا
لا)
Оставь
эти
истории,
распространяй
позор,
в
тебе
есть
странные
вещи
(нет-нет-нет)
Eeeoui
je
mon
fiche
ecch
Да,
это
моя
ошибка,
эээ
ما
على
بالش
ايش
Что
ты
об
этом
знаешь
ليك
منوليش
Я
тебе
не
позволю
نو
نو
نو
نو
Нет
нет
нет
нет
Eeeoui
je
mon
fiche
ecch
Да,
это
моя
ошибка,
эээ
ما
على
بالش
ايش
Что
ты
об
этом
знаешь
ليك
منوليش
Я
тебе
не
позволю
نو
نو
نو
نو
Нет
нет
нет
нет
لي
باني
بيهم
ساسي،
دمروني
على
راسي
Те,
кого
я
построил,
разрушили
меня,
разрушили
мою
голову
ناسيهم
و
ناسي
وحرم
نعاسي
Я
забыл
их,
забыл
себя
и
отказываюсь
забывать
غير
وحدي
مع
كاسيي
وخماج
الكازي
Только
я,
мои
деньги
и
сигареты
شكون
عليا
يساقسي
فيه
حبس
والغربة
مباصي
Кто
спросит
обо
мне,
тот
в
тюрьме,
а
чужбина
- мой
автобус
عشنا
وشفنا
الغربة
المرة
دقنا
وفقنا
الراصة
المرة
Мы
жили
и
видели
горькую
чужбину,
испытали
горькую
нищету
صبرنا
ونجحنا
درنا
بالقطرة
حنايا
كي
طرنا
Мы
терпели
и
добились
успеха,
сделали
свое
дело,
наши
лица,
как
птицы
سكتنا
الهدرة
هبلناهم
ماشي
حامليين
ماشيي
مأمنين
Мы
замолчали,
сбили
их
с
толку,
идем
дальше,
свободны,
защищены
قولولهم
مناش
حابسين
موسيقتنا
come
eocain
Скажите
им,
что
мы
не
останавливаемся,
наша
музыка
как
кокаин
لالانو
كي
تعرف
لانسين
ريزو
ماشي
ليكيد
ابريد
Лалано,
если
знаешь
Лансэна,
Резо
не
для
тебя,
дружище
في
بلاد
غريبة
احنا
نطلعو
الرصيد
В
чужой
стране
мы
зарабатываем
капитал
واش
هاذي
غيبة
نديروك
من
الرصيف
Это
что,
шутка?
Мы
уберем
тебя
с
тротуара
طيح
في
نياب
الذيبة
كي
النية
دوارة
سحارة
Упадешь
в
пасть
волчице,
намерения
кружат,
как
в
волшебном
танце
بكتابة
جوجما
حلابة
ثعلوبة
لعابة
وكذابة
Два
слова,
сладкие,
хитрые,
игривые
и
лживые
تغفل
تتغوفل
وجيب
لي
تاكل
Оступись,
потеряй
бдительность,
и
я
тебя
съем
اونكيسي
وقابل
قانون
الغابة
هنا
يا
بابا
Ты
в
деле,
и
вот
закон
джунглей,
здесь,
папа
Eeeoui
je
mon
fiche
ecch
Да,
это
моя
ошибка,
эээ
ما
على
بالش
ايش
Что
ты
об
этом
знаешь
ليك
منوليش
Я
тебе
не
позволю
نو
نو
نو
نو
Нет
нет
нет
нет
Eeeoui
je
mon
fiche
ecch
Да,
это
моя
ошибка,
эээ
ما
على
بالش
ايش
Что
ты
об
этом
знаешь
ليك
منوليش
Я
тебе
не
позволю
نو
نو
نو
نو
Нет
нет
нет
нет
اوو
لا
لا
لا
ا
О
нет,
нет,
нет,
э
لا
لا
لا
ا،
لا
لا
لا
ا
Нет,
нет,
нет,
э,
нет,
нет,
нет,
э
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abdelghani El Hidaoui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.