Текст и перевод песни Dido - Lost
However
long
I'm
under
makes
no
difference
Неважно,
как
долго
я
буду
под
водой,
However
long
I'm
down
there'll
be
air
for
me
Неважно,
как
долго
я
буду
на
дне,
там
будет
воздух
для
меня.
All
I've
had
that's
lost,
that's
gone
it
falls
away
Всё,
что
у
меня
было,
потеряно,
ушло,
исчезает.
And
I'll
come
up
in
my
time,
there'll
be
no
fear
for
me
И
я
поднимусь,
когда
придет
моё
время,
не
будет
страха
во
мне.
I
walk
down
this
easy
path
where
shadows
fall
behind
Я
иду
по
этой
легкой
тропе,
где
тени
падают
позади,
And
rest
beneath
the
trees
and
wait
for
me
И
отдыхаю
под
деревьями,
и
жду
себя.
Lost's
where
I
belong,
Потерянность
- это
то,
где
моё
место,
Lost's
where
I've
gone.
Потерянность
- это
то,
куда
я
ушла.
Lost
is
my
new
home,
Потерянность
- это
мой
новый
дом,
Lost's
where
I
belong.
Потерянность
- это
то,
где
моё
место.
Usually
darkness
gets
to
me,
this
place
is
mine
Обычно
тьма
меня
пугает,
но
это
место
- моё.
No
idea
what
led
me
to
more
peace
than
home
Понятия
не
имею,
что
привело
меня
к
большему
покою,
чем
дом.
Dressed
in
blue
she
takes
me
through,
no
doubt
for
me
Одетая
в
синее,
она
ведет
меня,
без
сомнения,
для
меня.
To
follow
right
behind
the
sun
is
blind
and
I
can't
see
Следовать
прямо
за
солнцем
- значит
быть
слепой,
а
я
не
вижу.
Lost's
where
I
belong,
Потерянность
- это
то,
где
моё
место,
Lost's
where
I've
gone.
Потерянность
- это
то,
куда
я
ушла.
Lost
is
my
new
home,
Потерянность
- это
мой
новый
дом,
Lost's
where
I
belong.
Потерянность
- это
то,
где
моё
место.
Lost's
where
I
belong,
Потерянность
- это
то,
где
моё
место,
Lost's
where
I've
gone.
Потерянность
- это
то,
куда
я
ушла.
Lost
is
my
new
home,
Потерянность
- это
мой
новый
дом,
Lost's
where
I
belong.
Потерянность
- это
то,
где
моё
место.
Nothing
hurts,
Ничего
не
болит,
Nothing's
pain.
Нет
боли.
Nothing's
missed,
Ни
по
кому
не
скучаю,
No
one's
gone,
Никто
не
ушел,
Nothing's
wrong.
Всё
в
порядке.
Lost
where
I
belong,
Потеряна
там,
где
мое
место,
Lost
where
I've
gone.
Потеряна
там,
куда
я
ушла.
Lost
is
where
I
belong.
Потерянность
- это
то,
где
моё
место.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DIDO ARMSTRONG, JON BRION, MATTHEW CHAMBERLAIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.