Didáctikoh - Heavy Words - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Didáctikoh - Heavy Words




Heavy Words
Heavy Words
Sino saco un track o un disc es porque no apetece
I only drop a track or a disc if I feel like it
Y si tardo tanto es porque no relleno estupideces
And if I take so long it's because I don't fill it with nonsense
Ellos confunden constancia con sacar a diario temas
They confuse consistency with releasing songs every day
Es mejor un tema bien escrito que un disco de mierda
A well-written song is better than a shitty album
Estos rapers juegan a pegar con rolas
These rappers are playing at hitting with songs
A pegar por moda, apegar si se habla de pistolas
Hitting for the sake of fashion, hitting if they talk about guns
A pegar conceptos que se apeguen porque están de moda
Hitting concepts that stick because they're trendy
Primero pégate un baño y luego te pegas la mona
First, take a bath, then get high
No, estos tipos van volados
No, these guys are tripping
Y yo más volao que jordan cuando están recién comprados
And I'm more spaced out than Jordans when they're fresh out of the box
Give me the loop, is the song, cero rapers mentolados
Give me the loop, that's the song, zero menthol rappers
Aquí los rapers más frescos son los que caminan raro
The freshest rappers here are the ones who walk weird
Damn!! Puro producto nocivo
Damn!! Pure toxic product
En mi escena no hay escena si esto no me lo escribo
In my scene, there's no scene if I don't write this
Alguien tenía que hacer ese trabajo sucio mi amigo
Someone had to do that dirty work, my friend
Ahora en el rastro estoy que arrastro a todos estos porcinos
Now I'm in the alley dragging all these pigs behind me
Hability on the mic D.I.D.A.C.T.I.K.O.H
Skill on the mic D.I.D.A.C.T.I.K.O.H
Esto no es live pero vengo a raptar tu transmisión
This ain't live but I'm here to kidnap your transmission
Ni un oso negro va a venir a joder mi visión
Not even a black bear is gonna come mess up my vision
Si lo tengo claro se cual es mi posición homie
If I'm clear about it, I know what my position is, homie
Aquí se busca algo más que el dinero
Here we're looking for something more than money
Y ese detector de metal no te lo encuentra primero
And that metal detector won't find it first
Andan perdidos por el piso buscando por todo el suelo,
They're lost on the floor, searching all over the ground,
Y hablo del respeto y solo te lo dan tus homies y tu ghetto
And I'm talking about respect, and you only get it from your homies and your ghetto
Studio One y unas bocinas
Studio One and some speakers
Un par de líneas que te gusta mezclar con taurina
A couple of lines you like to mix with taurine
También te traje puntos por si te falla la vista
I also brought you points if your vision fails
Esos metales que traes no son nada frente un alquimista
Those metals you're carrying are nothing against an alchemist
Mucho bling bling poco swing en el rap game
Lots of bling bling, little swing in the rap game
Traje el skill y los beats con el feel, very special Daddy Kane
I brought the skill and the beats with the feel, very special Daddy Kane
Vine a tirarte los punchs por cada sílaba de Busta Rhymes
I came to throw punches for every syllable of Busta Rhymes
Y a devorarme tus miedos Monster Rap like a Sean Price
And devour your fears Monster Rap like a Sean Price
Si escribo derrito el micro, I have the flava
If I write, I melt the mic, I have the flava
Vine a romperte el cuello como quien practica breack dance
I came to break your neck like someone practicing break dance
Yo no les traje ni un hit tampoco busco que lo sea
I didn't bring you a hit, nor do I seek for it to be one
Vine a pasearme con mis jordan y a clavarla estilo Space Jam
I came to stroll with my Jordans and nail it Space Jam style
Loco tus quince temas me saben a poco
Crazy, your fifteen songs taste like nothing to me
Mover esa canción por inbox esa es la peor promo
Moving that song through inbox, that's the worst promo
No aguantan ni una crítica entonces échele coco
You can't handle even one criticism, so use your brain
Invierta en este asunto y deje de comprar más foco
Invest in this matter and stop buying more focus
F*ck up F*ck up, se trabaja a puro pico y pala
F*ck up F*ck up, we work with pure pick and shovel
Se creen los reyes nascar pero yo voy en impala
You think you're Nascar kings but I'm in an Impala
Todos saben que a este perro viejo no se le acorrala
Everyone knows this old dog can't be cornered
Ten cuidao si el beat no trae correa y mi flow viene de malas
Be careful if the beat doesn't have a leash and my flow comes from bad vibes
No se gasta la tinta innata, street the hustle
The innate ink doesn't run out, street the hustle
No rapstar only the gansta Solely controla
No rapstar only the gansta Solely controls
Uffff! Uffff! Ya se escucha en el vecindario
Uffff! Uffff! You can hear it in the neighborhood
Uffff! Uffff! Son mis homies en el escenario
Uffff! Uffff! It's my homies on stage
I'm the king and everything I say hot!
I'm the king and everything I say hot!
I'm the king and everything I say hot!
I'm the king and everything I say hot!
I'm the king and everything I say hot!
I'm the king and everything I say hot!
I'm the king and everything I say hot!
I'm the king and everything I say hot!
I'm the king and everything I say hot!
I'm the king and everything I say hot!
I'm the king and everything I say hot!
I'm the king and everything I say hot!
I'm the king and everything I say hot!
I'm the king and everything I say hot!
I'm the king and everything I say hot!
I'm the king and everything I say hot!





Авторы: Hugo Edsel Henares


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.