Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esos
labios
arena
que
no
puedo
olvidar
Diese
Sandlippen,
die
ich
nicht
vergessen
kann
Me
tienen
atrapados
a
la
orilla
del
mar
Sie
halten
mich
gefangen
am
Ufer
des
Meeres
Ese
canto
de
sirena
que
me
pone
a
soñar
Dieser
Sirenengesang,
der
mich
zum
Träumen
bringt
Es
como
ver
a
un
pirata
perdido
y
naufragar
Es
ist,
als
sähe
man
einen
verlorenen
Piraten
schiffbrüchig
werden
Esos
labios
arena
que
no
puedo
olvidar
Diese
Sandlippen,
die
ich
nicht
vergessen
kann
Me
tienen
atrapados
a
la
orilla
del
mar
Sie
halten
mich
gefangen
am
Ufer
des
Meeres
Ese
canto
de
sirena
que
me
pone
a
soñar
Dieser
Sirenengesang,
der
mich
zum
Träumen
bringt
Es
como
ver
a
un
pirata
perdido
y
naufragar
Es
ist,
als
sähe
man
einen
verlorenen
Piraten
schiffbrüchig
werden
Esos
ojos
caramelos
le
lucen
bien
Diese
karamellfarbenen
Augen
stehen
ihr
gut
Ese
color
coral
es
el
de
su
piel
Diese
Korallenfarbe
ist
die
ihrer
Haut
Me
siento
en
un
fetiche
estoy
a
sus
pies
Ich
fühle
mich
wie
in
einem
Fetisch,
ich
liege
ihr
zu
Füßen
La
tengo
en
mi
cabeza
ella
es
mi
rehén
Ich
habe
sie
in
meinem
Kopf,
sie
ist
meine
Geisel
Es
la
fuente
donde
bebes
y
no
sacias
la
sed
Sie
ist
die
Quelle,
aus
der
du
trinkst
und
deinen
Durst
nicht
stillst
Y
si
quieres
solamente
ella
te
puede
tener
Und
wenn
du
willst,
kann
nur
sie
dich
haben
De
otra
forma
no
verás
la
manera
de
acceder
Auf
andere
Weise
wirst
du
keinen
Zugang
finden
Nunca
juegues
con
la
honney
porque
vas
a
perder
Spiele
niemals
mit
der
Süßen,
denn
du
wirst
verlieren
La
verás
mordiendo
el
labio
con
una
sonrisa
Du
wirst
sehen,
wie
sie
sich
auf
die
Lippe
beißt,
mit
einem
Lächeln
Una
mirada
tan
traviesa
de
esas
que
hipnotizan
Ein
so
verschmitzter
Blick,
einer
von
denen,
die
hypnotisieren
La
coqueteas
y
crees
tenerla
porque
no
se
olvida
Du
flirtest
mit
ihr
und
glaubst,
sie
zu
haben,
weil
sie
sich
nicht
vergisst
No
forma
parte
del
juego
pero
lo
domina
Sie
ist
nicht
Teil
des
Spiels,
aber
sie
beherrscht
es
Esos
labios
arena
que
no
puedo
olvidar
Diese
Sandlippen,
die
ich
nicht
vergessen
kann
Me
tienen
atrapados
a
la
orilla
del
mar
Sie
halten
mich
gefangen
am
Ufer
des
Meeres
Ese
canto
de
sirena
que
me
pone
a
soñar
Dieser
Sirenengesang,
der
mich
zum
Träumen
bringt
Es
como
ver
a
un
pirata
perdido
y
naufragar
Es
ist,
als
sähe
man
einen
verlorenen
Piraten
schiffbrüchig
werden
Esos
labios
arena
que
no
puedo
olvidar
Diese
Sandlippen,
die
ich
nicht
vergessen
kann
Me
tienen
atrapados
a
la
orilla
del
mar
Sie
halten
mich
gefangen
am
Ufer
des
Meeres
Ese
canto
de
sirena
que
me
pone
a
soñar
Dieser
Sirenengesang,
der
mich
zum
Träumen
bringt
Es
como
ver
a
un
pirata
perdido
y
naufragar
Es
ist,
als
sähe
man
einen
verlorenen
Piraten
schiffbrüchig
werden
Esos
cuernos
de
diabla
le
lucen
bien
Diese
Teufelshörner
stehen
ihr
gut
Esas
alas
de
ángel
nadie
las
ve
Diese
Engelsflügel
sieht
niemand
Me
siento
entre
las
nubes
no
se
porque
Ich
fühle
mich
wie
in
den
Wolken,
ich
weiß
nicht
warum
Si
yo
siento
ese
calor
que
se
desprende
en
toda
su
piel
Wenn
ich
doch
diese
Wärme
spüre,
die
von
ihrer
ganzen
Haut
ausgeht
Y
es
así,
y
es
así,
como
ella
te
atrapa
Und
so
ist
es,
und
so
ist
es,
wie
sie
dich
einfängt
Y
es
así,
y
es
así,
si
te
besa
mata
Und
so
ist
es,
und
so
ist
es,
wenn
sie
dich
küsst,
tötet
es
Y
es
así,
y
es
así,
si
te
mira
escapa
Und
so
ist
es,
und
so
ist
es,
wenn
sie
dich
ansieht,
fliehe
No
llevaba
gps
y
me
perdí
en
su
mapa
Ich
hatte
kein
GPS
dabei
und
verirrte
mich
in
ihrer
Karte
Y
es
así,
y
es
así,
como
ella
te
atrapa
Und
so
ist
es,
und
so
ist
es,
wie
sie
dich
einfängt
Y
es
así,
y
es
así,
si
te
besa
mata
Und
so
ist
es,
und
so
ist
es,
wenn
sie
dich
küsst,
tötet
es
Y
es
así,
y
es
así,
si
te
mira
escapa
Und
so
ist
es,
und
so
ist
es,
wenn
sie
dich
ansieht,
fliehe
No
llevaba
gps
y
me
perdí
en
su
mapa
Ich
hatte
kein
GPS
dabei
und
verirrte
mich
in
ihrer
Karte
Esos
labios
arena
que
no
puedo
olvidar
Diese
Sandlippen,
die
ich
nicht
vergessen
kann
Me
tienen
atrapados
a
la
orilla
del
mar
Sie
halten
mich
gefangen
am
Ufer
des
Meeres
Ese
canto
de
sirena
que
me
pone
a
soñar
Dieser
Sirenengesang,
der
mich
zum
Träumen
bringt
Es
como
ver
a
un
pirata
perdido
y
naufragar
Es
ist,
als
sähe
man
einen
verlorenen
Piraten
schiffbrüchig
werden
Esos
ojos
caramelos
le
lucen
bien
Diese
karamellfarbenen
Augen
stehen
ihr
gut
Ese
color
coral
es
el
de
su
piel
Diese
Korallenfarbe
ist
die
ihrer
Haut
Me
siento
en
un
fetiche
estoy
a
sus
pies
Ich
fühle
mich
wie
in
einem
Fetisch,
ich
liege
ihr
zu
Füßen
La
tengo
en
mi
cabeza
ella
es
mi
rehén
Ich
habe
sie
in
meinem
Kopf,
sie
ist
meine
Geisel
Esos
labios
arena
que
no
puedo
olvidar
Diese
Sandlippen,
die
ich
nicht
vergessen
kann
Me
tienen
atrapados
a
la
orilla
del
mar
Sie
halten
mich
gefangen
am
Ufer
des
Meeres
Ese
canto
de
sirena
que
me
pone
a
soñar
Dieser
Sirenengesang,
der
mich
zum
Träumen
bringt
Es
como
ver
a
un
pirata
perdido
y
naufragar
Es
ist,
als
sähe
man
einen
verlorenen
Piraten
schiffbrüchig
werden
Esos
cuernos
de
diabla
le
lucen
bien
Diese
Teufelshörner
stehen
ihr
gut
Esas
alas
de
ángel
nadie
las
ve
Diese
Engelsflügel
sieht
niemand
Me
siento
entre
las
nubes
no
se
porque
Ich
fühle
mich
wie
in
den
Wolken,
ich
weiß
nicht
warum
Si
yo
siento
ese
calor
que
se
desprende
en
toda
su
piel
Wenn
ich
doch
diese
Wärme
spüre,
die
von
ihrer
ganzen
Haut
ausgeht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hugo Edsel Henares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.