Didáctikoh - Labios Arena - перевод текста песни на немецкий

Labios Arena - Didáctikohперевод на немецкий




Labios Arena
Sandlippen
Esos labios arena que no puedo olvidar
Diese Sandlippen, die ich nicht vergessen kann
Me tienen atrapados a la orilla del mar
Sie halten mich gefangen am Ufer des Meeres
Ese canto de sirena que me pone a soñar
Dieser Sirenengesang, der mich zum Träumen bringt
Es como ver a un pirata perdido y naufragar
Es ist, als sähe man einen verlorenen Piraten schiffbrüchig werden
Esos labios arena que no puedo olvidar
Diese Sandlippen, die ich nicht vergessen kann
Me tienen atrapados a la orilla del mar
Sie halten mich gefangen am Ufer des Meeres
Ese canto de sirena que me pone a soñar
Dieser Sirenengesang, der mich zum Träumen bringt
Es como ver a un pirata perdido y naufragar
Es ist, als sähe man einen verlorenen Piraten schiffbrüchig werden
Esos ojos caramelos le lucen bien
Diese karamellfarbenen Augen stehen ihr gut
Ese color coral es el de su piel
Diese Korallenfarbe ist die ihrer Haut
Me siento en un fetiche estoy a sus pies
Ich fühle mich wie in einem Fetisch, ich liege ihr zu Füßen
La tengo en mi cabeza ella es mi rehén
Ich habe sie in meinem Kopf, sie ist meine Geisel
Es la fuente donde bebes y no sacias la sed
Sie ist die Quelle, aus der du trinkst und deinen Durst nicht stillst
Y si quieres solamente ella te puede tener
Und wenn du willst, kann nur sie dich haben
De otra forma no verás la manera de acceder
Auf andere Weise wirst du keinen Zugang finden
Nunca juegues con la honney porque vas a perder
Spiele niemals mit der Süßen, denn du wirst verlieren
La verás mordiendo el labio con una sonrisa
Du wirst sehen, wie sie sich auf die Lippe beißt, mit einem Lächeln
Una mirada tan traviesa de esas que hipnotizan
Ein so verschmitzter Blick, einer von denen, die hypnotisieren
La coqueteas y crees tenerla porque no se olvida
Du flirtest mit ihr und glaubst, sie zu haben, weil sie sich nicht vergisst
No forma parte del juego pero lo domina
Sie ist nicht Teil des Spiels, aber sie beherrscht es
Esos labios arena que no puedo olvidar
Diese Sandlippen, die ich nicht vergessen kann
Me tienen atrapados a la orilla del mar
Sie halten mich gefangen am Ufer des Meeres
Ese canto de sirena que me pone a soñar
Dieser Sirenengesang, der mich zum Träumen bringt
Es como ver a un pirata perdido y naufragar
Es ist, als sähe man einen verlorenen Piraten schiffbrüchig werden
Esos labios arena que no puedo olvidar
Diese Sandlippen, die ich nicht vergessen kann
Me tienen atrapados a la orilla del mar
Sie halten mich gefangen am Ufer des Meeres
Ese canto de sirena que me pone a soñar
Dieser Sirenengesang, der mich zum Träumen bringt
Es como ver a un pirata perdido y naufragar
Es ist, als sähe man einen verlorenen Piraten schiffbrüchig werden
Esos cuernos de diabla le lucen bien
Diese Teufelshörner stehen ihr gut
Esas alas de ángel nadie las ve
Diese Engelsflügel sieht niemand
Me siento entre las nubes no se porque
Ich fühle mich wie in den Wolken, ich weiß nicht warum
Si yo siento ese calor que se desprende en toda su piel
Wenn ich doch diese Wärme spüre, die von ihrer ganzen Haut ausgeht
Y es así, y es así, como ella te atrapa
Und so ist es, und so ist es, wie sie dich einfängt
Y es así, y es así, si te besa mata
Und so ist es, und so ist es, wenn sie dich küsst, tötet es
Y es así, y es así, si te mira escapa
Und so ist es, und so ist es, wenn sie dich ansieht, fliehe
No llevaba gps y me perdí en su mapa
Ich hatte kein GPS dabei und verirrte mich in ihrer Karte
Y es así, y es así, como ella te atrapa
Und so ist es, und so ist es, wie sie dich einfängt
Y es así, y es así, si te besa mata
Und so ist es, und so ist es, wenn sie dich küsst, tötet es
Y es así, y es así, si te mira escapa
Und so ist es, und so ist es, wenn sie dich ansieht, fliehe
No llevaba gps y me perdí en su mapa
Ich hatte kein GPS dabei und verirrte mich in ihrer Karte
Esos labios arena que no puedo olvidar
Diese Sandlippen, die ich nicht vergessen kann
Me tienen atrapados a la orilla del mar
Sie halten mich gefangen am Ufer des Meeres
Ese canto de sirena que me pone a soñar
Dieser Sirenengesang, der mich zum Träumen bringt
Es como ver a un pirata perdido y naufragar
Es ist, als sähe man einen verlorenen Piraten schiffbrüchig werden
Esos ojos caramelos le lucen bien
Diese karamellfarbenen Augen stehen ihr gut
Ese color coral es el de su piel
Diese Korallenfarbe ist die ihrer Haut
Me siento en un fetiche estoy a sus pies
Ich fühle mich wie in einem Fetisch, ich liege ihr zu Füßen
La tengo en mi cabeza ella es mi rehén
Ich habe sie in meinem Kopf, sie ist meine Geisel
Esos labios arena que no puedo olvidar
Diese Sandlippen, die ich nicht vergessen kann
Me tienen atrapados a la orilla del mar
Sie halten mich gefangen am Ufer des Meeres
Ese canto de sirena que me pone a soñar
Dieser Sirenengesang, der mich zum Träumen bringt
Es como ver a un pirata perdido y naufragar
Es ist, als sähe man einen verlorenen Piraten schiffbrüchig werden
Esos cuernos de diabla le lucen bien
Diese Teufelshörner stehen ihr gut
Esas alas de ángel nadie las ve
Diese Engelsflügel sieht niemand
Me siento entre las nubes no se porque
Ich fühle mich wie in den Wolken, ich weiß nicht warum
Si yo siento ese calor que se desprende en toda su piel
Wenn ich doch diese Wärme spüre, die von ihrer ganzen Haut ausgeht





Авторы: Hugo Edsel Henares


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.