Didáctikoh - Ut renati - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Didáctikoh - Ut renati




Ut renati
To Be Reborn
Oculto entre la sombras como quien se siente anónimo
Hidden in the shadows, like someone who feels anonymous
Tan preso de la soledad, de un lápiz melancólico
So imprisoned by loneliness, by a melancholic pencil
Donde siento que hay vida
Where I feel that there is life
Donde siento que la hay pero no veo una salida
Where I feel that it's there, but I don't see a way out
El tiempo pasa y cada vez me siento frío
Time passes and I feel colder and colder
Más cansado más humano más sombrío
More tired, more human, more gloomy
Nunca supe a dónde ir
I never knew where to go
Nunca supe pero el viento me enseñó a fluir
I never knew, but the wind taught me to flow
Estoy navegando sin sentido adormecido
I'm sailing aimlessly, drowsy
Caminando por inercia confundido y distraído
Walking by inertia, confused and distracted
Solo estoy dando vueltas sin sentir estos latidos
I'm just going in circles, without feeling these heartbeats
Solo estoy en lo hondo donde nunca me he salido
I'm just in the depths, where I've never gotten out
Quizás es la lección que necesito
Maybe it's the lesson I need
Quizás es conocer el laberinto
Maybe it's to know the labyrinth
Quizás solo quizás
Maybe, maybe
Quizás solo quizás
Maybe, maybe
Nada es eterno solo fue un momento amargo
Nothing is eternal, it was just a bitter moment
La vida te da un oportunidad y es un regalo
Life gives you a chance, and it's a gift
Te caes y te levantas y vuelves a intentarlo
You fall and get up, and try again
Te caes y te levantas y yo vine a demostrarlo
You fall and get up, and I came to prove it
Este tiempo me sirvió para encontrarme
This time served me to find myself
Quisieron verme hundido pero vine a superarme
They wanted to see me sunk, but I came to surpass myself
No necesito nada supe salir de ese fango
I don't need anything, I knew how to get out of that mud
Solo con propios méritos y veme estoy en lo alto
Only with my own merits, and see me, I'm on top
Vine porque quise hice lo que me debía
I came because I wanted to, I did what I had to
Abandoné ese peso dejé atrás esa mochila
I abandoned that weight, left that backpack behind
Salí de lo profundo y hurgue dentro de mi herida
I came out of the depths and dug into my wound
Vine pa' reinventarme me estoy practicando alquimia
I came to reinvent myself, I'm practicing alchemy
Calciné el dolor después me dijeron que "no podrás"
I burned the pain, then they told me "you won't be able to"
Entonces los mandé a dormir al estilo de Obie Trice
Then I sent them to sleep, Obie Trice style
Estoy desde el triángulo como lo suponían
I'm from the triangle, as they expected
Y si ando con los míos es pa' salirme con la mía ahh!!
And if I'm with mine, it's to get away with mine, ahh!!
Veme levantarme desde abajo Lowrider
See me rise from the bottom, Lowrider
Apunto con un ojo como el logo de los Riders
I aim with one eye like the Riders logo
Si salgo del estudio el micro se queda caliente
If I leave the studio, the mic stays hot
Y esa madre no se toca al menos sino son de Chente
And that mother is not touched, unless they're from Chente
Preciso, si lo desquicio es por oficio
Precise, if I mess it up, it's by profession
Insisto sin previo aviso es caso omiso
I insist without warning, it's a case of disregard
Reviso si traen el level o no lo quiso
I check if they bring the level, or they didn't want it
Morimos en el papel como le paso a Chalino
We die on paper like what happened to Chalino
Tantos años en el juego se como va acabar esto
So many years in the game, I know how this is going to end
No pienso agradar a nadie sin antes ser honesto
I don't plan to please anyone without being honest first
No hace falta que me sigas no quiero ser como el resto
There's no need for you to follow me, I don't want to be like the rest
No es la mano de dios pero ve como escribe el texto
It's not the hand of God, but see how the text is written
Rest In Peace, The power Only Mexa Original esto es así
Rest In Peace, The power Only Mexa Original, this is how it is
Los míos dicen What Happened al estilo D.O.D
Mine say What Happened, D.O.D style
Usted quiere crecer pero no riega su raíz
You want to grow, but you don't water your roots
Acostumbrado a que siempre cure mi cicatriz
Used to having my scars always healed





Авторы: Hugo Edsel Henares


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.