Текст и перевод песни Die Alpenkracher - Country Roads
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Country Roads
Просёлочные дороги
Take
me
home,
country
roads
Отвези
меня
домой,
на
просёлочные
дороги,
Almost
heaven,
West
Virginia,
Почти
рай,
Западная
Вирджиния,
Blue
ridge
mountain,
Shenandoah
river,
Голубой
хребет,
река
Шенандоа,
Life
is
old
there,
older
than
the
trees,
Жизнь
там
древняя,
древнее
деревьев,
Younger
than
the
mountains,
blowing
like
a
breeze
Моложе
гор,
дующих
словно
бриз
Country
roads,
take
me
home
Просёлочные
дороги,
отвези
меня
домой,
To
the
place
I
belong,
В
место,
к
которому
я
принадлежу,
West
Virginia,
Западная
Вирджиния,
Mountain
mamma,
take
me
home
Горная
мамочка,
отвези
меня
домой,
Country
roads
На
просёлочные
дороги
All
my
memories,
gather
round
her
Все
мои
воспоминания
собрались
вокруг
неё,
Miner's
lady,
stranger
to
blue
water
Жена
шахтёра,
незнакомка
для
голубой
воды,
Dark
and
dusty,
painted
on
the
sky
Тёмная
и
пыльная,
нарисованная
на
небе,
Misty
taste
of
moonshine,
teardrop
in
my
eye
Туманный
вкус
самогона,
слеза
в
моём
глазу
Country
roads,
take
me
home
Просёлочные
дороги,
отвези
меня
домой,
To
the
place
I
belong,
В
место,
к
которому
я
принадлежу,
West
Virginia,
Западная
Вирджиния,
Mountain
mamma,
take
me
home
Горная
мамочка,
отвези
меня
домой,
To
the
country
roads
На
просёлочные
дороги
I
hear
her
voice
in
the
morning
hour
she
calls
me
Я
слышу
её
голос
утром,
она
зовёт
меня,
Radio
reminds
me
of
my
home
far
away
Радио
напоминает
мне
о
моём
доме
далеко,
Driving
down
the
road
I
get
a
feeling
Еду
по
дороге,
и
у
меня
такое
чувство,
That
I
should
have
been
home
yesterday,
yesterday
Что
я
должен
был
быть
дома
вчера,
вчера
Country
roads,
take
me
home
Просёлочные
дороги,
отвези
меня
домой,
To
the
place
I
belong,
В
место,
к
которому
я
принадлежу,
West
virginia,
Западная
Вирджиния,
Mountain
mamma,
take
me
home
Горная
мамочка,
отвези
меня
домой,
Country
roads
На
просёлочные
дороги
Country
roads,
take
me
home
Просёлочные
дороги,
отвези
меня
домой,
To
the
place
I
belong,
В
место,
к
которому
я
принадлежу,
West
Virginia,
Западная
Вирджиния,
Mountain
mamma,
take
me
home
Горная
мамочка,
отвези
меня
домой,
To
the
country
roads
На
просёлочные
дороги
Take
me
home,
that
country
road
Отвези
меня
домой,
на
ту
просёлочную
дорогу
Take
me
home,
that
country
road
Отвези
меня
домой,
на
ту
просёлочную
дорогу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Denver, Bill Danoff, Taffy Nivert Danoff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.