Die Amigos - Die Tränen der Sterne - перевод текста песни на русский

Die Tränen der Sterne - Die Amigosперевод на русский




Die Tränen der Sterne
Слёзы звёзд
Wenn Millionen von Sternen, die hoch am Himmel steh'n
Когда миллионы звёзд, что высоко на небесах,
Auf unsre Erde herunterseh'n
Смотрят вниз, на нашу Землю,
Wenn sie seh'n wie Verliebte sich küssen bei Nacht
Когда они видят, как влюблённые целуются в ночи,
Kann es sein, dass sie etwas ganz traurig macht
Может быть, их это немного печалит.
Die Tränen der Sterne fallen auf unsre Welt
Слёзы звёзд падают на наш мир,
Wenn Paare sich trennen, der Schwur der Ehe nicht mehr zählt
Когда пары расстаются, когда брачный обет больше не имеет силы.
Die Tränen der Sterne ziehen die Wiegen aus
Слёзы звёзд гасят колыбели,
Erst wenn Herzen sich wieder vertragen, werden Sternschnuppen daraus
Лишь когда сердца снова найдут друг друга, они превратятся в падающие звёзды.
Wenn sich Menschen betrügen und nicht mehr ehrlich sind
Когда люди обманывают и больше не честны,
Gefangen in Lügen und vor Wut blind
Пойманы во лжи и ослеплены яростью,
Wenn das Feuer im Herzen auf einmal erlischt
Когда огонь в сердце вдруг гаснет,
Und ein Ring, der aus Gold war, in Stücke bricht
И кольцо из золота разбивается на куски.
Die Tränen der Sterne fallen auf unsre Welt
Слёзы звёзд падают на наш мир,
Wenn Paare sich trennen, der Schwur der Ehe nicht mehr zählt
Когда пары расстаются, когда брачный обет больше не имеет силы.
Die Tränen der Sterne ziehen die Wiegen aus
Слёзы звёзд гасят колыбели,
Erst wenn Herzen sich wieder vertragen, werden Sternschnuppen daraus
Лишь когда сердца снова найдут друг друга, они превратятся в падающие звёзды.
Die Tränen der Sterne fallen auf unsre Welt
Слёзы звёзд падают на наш мир,
Wenn Paare sich trennen, der Schwur der Ehe nicht mehr zählt
Когда пары расстаются, когда брачный обет больше не имеет силы.
Die Tränen der Sterne ziehen die Wiegen aus
Слёзы звёзд гасят колыбели,
Erst wenn Herzen sich wieder vertragen, werden Sternschnuppen daraus
Лишь когда сердца снова найдут друг друга, они превратятся в падающие звёзды.
Erst wenn Herzen sich wieder vertragen, werden Sternschnuppen daraus
Лишь когда сердца снова найдут друг друга, они превратятся в падающие звёзды.





Авторы: Marvin Trecha,, Guenther Adlfinger,


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.