Die Amigos - Du bist die Sonne in der Nacht - перевод текста песни на русский

Du bist die Sonne in der Nacht - Die Amigosперевод на русский




Du bist die Sonne in der Nacht
Ты – солнце в ночи
Du, du bist das Wunder in meinem Leben
Ты, ты чудо в моей жизни,
Und ich möchte dir so viel geben
И я хочу дать тебе так много.
Der Weg der Liebe, er wird uns leiten
Путь любви, он будет вести нас
In guten und in schlechten Zeiten
В хорошие и плохие времена.
Du bist die Sonne in der Nacht, alles, was mich glücklich macht
Ты солнце в ночи, всё, что делает меня счастливым,
Keine Frau ist so wie du, der Himmel drückt ein Auge zu
Нет женщины такой, как ты, небеса закрывают на это глаза.
Du bist die Sonne in der Nacht, der gute Stern, der mich bewacht
Ты солнце в ночи, добрая звезда, что меня охраняет,
Und der Engel neben mir, ich danke Gott dafür
И ангел рядом со мной, я благодарю за это Бога.
Da ist so ein Leuchten in deinen Augen
Есть такое сияние в твоих глазах,
Und es lässt mich noch an Wunder glauben
И оно позволяет мне верить в чудеса.
Auch wenn wir zweimal Tränen weinen
Даже если мы дважды прольём слезы,
Bist du der schönste Grund zu träumen
Ты прекраснейшая причина мечтать.
Du bist die Sonne in der Nacht, alles, was mich glücklich macht
Ты солнце в ночи, всё, что делает меня счастливым,
Keine Frau ist so wie du, der Himmel drückt ein Auge zu
Нет женщины такой, как ты, небеса закрывают на это глаза.
Du bist die Sonne in der Nacht, der gute Stern, der mich bewacht
Ты солнце в ночи, добрая звезда, что меня охраняет,
Und der Engel neben mir, ich danke Gott dafür
И ангел рядом со мной, я благодарю за это Бога.
Du bist die Sonne in der Nacht, alles, was mich glücklich macht
Ты солнце в ночи, всё, что делает меня счастливым,
Keine Frau ist so wie du, der Himmel drückt ein Auge zu
Нет женщины такой, как ты, небеса закрывают на это глаза.
Du bist die Sonne in der Nacht, der gute Stern, der mich bewacht
Ты солнце в ночи, добрая звезда, что меня охраняет,
Und der Engel neben mir, ich danke Gott dafür
И ангел рядом со мной, я благодарю за это Бога.
Und der Engel neben mir, ich danke Gott dafür
И ангел рядом со мной, я благодарю за это Бога.





Авторы: Matthias Teriet,, Michael Dorth,


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.