Текст и перевод песни Die Amigos - Ich danke euch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich danke euch
Я благодарю вас
Auf
einem
Grabstein
steht
mein
Name
На
надгробье
выбито
имя
моё,
Ich
musste
fort
aus
eurem
Leben
Мне
пришлось
уйти
из
вашей
жизни.
In
einem
Meer
von
bunten
Blumen
В
море
разноцветных
цветов
Hör'
ich
euch
nur
gutes
reden
Слышу,
как
вы
говорите
обо
мне
только
хорошее.
Ich
hatte
riesen
Angst
zu
sterben
Я
очень
боялся
умереть,
Hinein
zu
gehen
in
das
Licht
Войти
в
этот
свет,
Ins
Land
wo
jede
Seele
leichter
wird
В
страну,
где
душа
каждого
становится
легче.
Ich
danke
euch,
weint
keine
Tränen
Я
благодарю
вас,
не
плачьте,
Es
geht
mir
gut
wo
ich
jetzt
bin
Мне
хорошо
там,
где
я
сейчас.
Ich
würde
euch
den
Schmerz
gerne
nehmen
Я
бы
забрал
вашу
боль,
Doch
mich
hört
nur
der
sechste
Sinn
Но
меня
слышит
только
шестое
чувство.
Ich
danke
euch,
denn
ihr
wart
Freunde
Я
благодарю
вас,
ведь
вы
были
моими
друзьями
Und
bis
zur
letzten
Stunde
da
И
были
рядом
до
последнего
часа.
Jetzt
schick'
ich
euch
schöne
Träume,
ich
danke
euch
Теперь
я
посылаю
вам
сладкие
сны,
я
благодарю
вас,
Ich
bin
euch
nah
Я
рядом
с
вами.
Auf
einem
Grabstein
steht
mein
Name
На
надгробье
выбито
имя
моё,
Und
steht
auch
hier
ruht
in
Frieden
И
написано:
"Здесь
покоится
с
миром".
Aber
ihr
spürt
mit
der
Erinnerung
Но
вы
чувствуете,
что
с
воспоминаниями
Ist
euch
ein
Teil
von
mir
geblieben
Часть
меня
осталась
с
вами.
Wenn
ich
euch
jetzt
mein
Lächeln
schicke
Если
я
пошлю
вам
свою
улыбку,
Könnt
ihr
es
leider
nicht
mehr
sehen
Вы,
к
сожалению,
больше
не
сможете
её
увидеть.
Doch
sag
ich
euch,
das
Land
des
Licht's
ist
wunderschön
Но
я
говорю
вам,
страна
света
прекрасна.
Ich
danke
euch,
weint
keine
Tränen
Я
благодарю
вас,
не
плачьте,
Es
geht
mit
gut
wo
ich
jetzt
bin
Мне
хорошо
там,
где
я
сейчас.
Ich
würde
euch
den
Schmerz
gerne
nehmen
Я
бы
забрал
вашу
боль,
Doch
mich
hört
nur
der
sechste
Sinn
Но
меня
слышит
только
шестое
чувство.
Ich
danke
euch,
denn
ihr
wart
Freunde
Я
благодарю
вас,
ведь
вы
были
моими
друзьями
Und
bis
zur
letzten
Stunde
da
И
были
рядом
до
последнего
часа.
Jetzt
schick'
ich
euch
schöne
Träume,
ich
danke
euch
Теперь
я
посылаю
вам
сладкие
сны,
я
благодарю
вас,
Ich
bin
euch
nah
Я
рядом
с
вами.
Jetzt
schick'
ich
euch
schöne
Träume,
ich
danke
euch
Теперь
я
посылаю
вам
сладкие
сны,
я
благодарю
вас,
Ich
bin
euch
nah
Я
рядом
с
вами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franz Brachner, Christoph Purtscheller, Mario Wolf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.