Die Amigos - Ich werde dich nie vergessen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Die Amigos - Ich werde dich nie vergessen




Ich werde dich nie vergessen
Я никогда тебя не забуду
Meine Liebe zu dir ist stärker als Stein
Моя любовь к тебе крепче камня,
Meine Gefühle für dich können nicht größer sein
Мои чувства к тебе не могут быть сильнее,
Doch lässt die Sehnsucht nach dir mich so oft allein
Но тоска по тебе так часто оставляет меня одного,
Mein Wunsch, das weißt du genau, mit dir zusammen zu sein
Мое желание, ты это точно знаешь, быть с тобой.
Ich kann machen, was ich will, es ist dir egal
Что бы я ни делал, тебе все равно,
Alle Briefe, die ich schrieb, du hast sie verbrannt
Все письма, что я писал, ты сожгла,
Nur ein Lächeln für mich im Vorübergeh'n
Лишь улыбка для меня мимоходом,
Ein Blick aus Mitleid von dir, so lässt du mich steh'n
Взгляд из жалости ко мне, так ты оставляешь меня стоять.
Zwischen Liebe und Wahnsinn liegt ein ganz schmaler Weg
Между любовью и безумием лежит очень узкий путь,
Es ist so wie Sterben, so als wenn gar nichts mehr geht
Это как умирать, как будто всё кончено,
Zwischen Liebe und Wahnsinn gibt es nur diesen Weg
Между любовью и безумием есть только этот путь,
Und wenn du ihn gehst, tut es verdammt lang noch weh
И если ты по нему идешь, это чертовски долго еще болит.
Doch die Hoffnung in mir gibt so schnell nicht auf
Но надежда во мне не угасает так быстро,
Irgendwann, denk ich mir, verstehst du mich auch
Когда-нибудь, думаю я, ты тоже меня поймешь,
Vielleicht wird alles noch gut und du gehörst mir
Может быть, все еще будет хорошо, и ты будешь моей,
Gib mir ein Zeichen und sag, dass ich dich nicht verlier
Дай мне знак и скажи, что я тебя не потеряю.
Zwischen Liebe und Wahnsinn liegt ein ganz schmaler Weg
Между любовью и безумием лежит очень узкий путь,
Es ist so wie Sterben, so als wenn gar nichts mehr geht
Это как умирать, как будто всё кончено,
Zwischen Liebe und Wahnsinn gibt es nur diesen Weg
Между любовью и безумием есть только этот путь,
Und wenn du ihn gehst, tut es verdammt lang noch weh
И если ты по нему идешь, это чертовски долго еще болит.
Und wenn du ihn gehst, tut es verdammt lang noch weh
И если ты по нему идешь, это чертовски долго еще болит.





Авторы: Karl Heinz Urlich, Michael Norberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.