Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
San Francisco
Сан-Франциско
Ein
Nebelmeer,
nur
die
Brücke
schaut
heraus
Море
тумана,
только
мост
виден
сквозь
него
Die
Golden
Gate
Bridge,
ein
Bild
aus
einem
Traum
Мост
Золотые
Ворота,
словно
картинка
из
сна
Die
Karte
aus
Amerika,
sie
schrieb
mir:
"Goodbye,
my
love
Открытка
из
Америки,
она
написала
мне:
"Прощай,
любовь
моя,
Viel
Glück,
ich
komm
nie
mehr
zurück"
Удачи,
я
больше
не
вернусь"
Sie
träumte
nur
von
San
Francisco
Она
мечтала
только
о
Сан-Франциско
Eines
Tages
war
sie
nicht
mehr
hier
Однажды
её
здесь
больше
не
стало
Ich
hab
es
nie
geglaubt,
heute
weiß
ich,
es
ist
so
Я
никогда
не
верил,
сегодня
я
знаю,
это
так
San
Francisco
war
größer
als
wir
Сан-Франциско
оказался
больше
нас
Ich
denk
an
sie,
seh
sie
durch
die
Straßen
zieh'n
Я
думаю
о
ней,
вижу,
как
она
бродит
по
улицам
Von
San
Francisco
in
zerrissenen
Jeans
Сан-Франциско
в
рваных
джинсах
Ich
war
im
Traum
so
oft
schon
da
bei
ihr
in
California
Я
так
часто
был
с
ней
там
во
сне,
в
Калифорнии
Wer
weiß,
irgendwann
vielleicht
Кто
знает,
может
быть,
когда-нибудь
Sie
träumte
nur
von
San
Francisco
Она
мечтала
только
о
Сан-Франциско
Eines
Tages
war
sie
nicht
mehr
hier
Однажды
её
здесь
больше
не
стало
Ich
hab
es
nie
geglaubt,
heute
weiß
ich,
es
ist
so
Я
никогда
не
верил,
сегодня
я
знаю,
это
так
San
Francisco
war
größer
als
wir
Сан-Франциско
оказался
больше
нас
Sie
träumte
nur
von
San
Francisco
Она
мечтала
только
о
Сан-Франциско
Eines
Tages
war
sie
nicht
mehr
hier
Однажды
её
здесь
больше
не
стало
Ich
hab
es
nie
geglaubt,
heute
weiß
ich,
es
ist
so
Я
никогда
не
верил,
сегодня
я
знаю,
это
так
San
Francisco
war
größer
als
wir
Сан-Франциско
оказался
больше
нас
San
Francisco
war
größer
als
wir
Сан-Франциско
оказался
больше
нас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Oliver Novakovic, Daniel Gramer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.