Die Amigos - Wenn du einmal traurig bist - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Die Amigos - Wenn du einmal traurig bist




Wenn du einmal traurig bist
Если ты когда-нибудь загрустишь
Wolken die verwehen
Облака, что рассеиваются,
Tage die nie vergehen
Дни, что никогда не кончаются.
Doch das größte Glück
Но величайшее счастье
Das bist du für mich
Это ты для меня.
Mir kannst du vertrauen
Мне ты можешь доверять,
Immer auf mich bauen
Всегда на меня рассчитывать.
Nur die Sonne sinkt
Только солнце садится,
Und Schatten die verwehen
И тени рассеиваются.
Wenn du einmal traurig bist
Если ты когда-нибудь загрустишь,
Dann bin ich bei dir
То я буду рядом.
Weil mein Herz dich so vermisst
Потому что мое сердце так скучает по тебе,
Fehlst du mir so sehr
Мне тебя так не хватает.
Wenn du einmal traurig bist, bitte sag es mir
Если ты когда-нибудь загрустишь, пожалуйста, скажи мне.
Ich würd alles für dich tun
Я бы все для тебя сделал,
Darum bin ich hier
Вот почему я здесь.
Kein Weg ist für mich zu weit
Ни один путь не слишком далек для меня,
Ich geh durch die Dunkelheit
Я пройду сквозь тьму.
Seh' dein Bild vor mir
Вижу твой образ перед собой,
Sehnsucht ruft nach dir
Тоска зовет к тебе.
Ein Morgen ohne dich
Утро без тебя
Wär wie Sonne ohne Licht
Было бы как солнце без света.
Mit dir durchs Feuer gehen
С тобой пройду сквозь огонь
Und dich nie verlieren
И никогда тебя не потеряю.
Wenn du einmal traurig bist
Если ты когда-нибудь загрустишь,
Dann bin ich bei dir
То я буду рядом.
Weil mein Herz dich so vermisst
Потому что мое сердце так скучает по тебе,
Fehlst du mir so sehr
Мне тебя так не хватает.
Wenn du einmal traurig bist, bitte sag es mir
Если ты когда-нибудь загрустишь, пожалуйста, скажи мне.
Ich würd alles für dich tun
Я бы все для тебя сделал,
Darum bin ich hier
Вот почему я здесь.
Wenn du einmal traurig bist
Если ты когда-нибудь загрустишь,
Dann bin ich bei dir
То я буду рядом.
Weil mein Herz dich so vermisst
Потому что мое сердце так скучает по тебе,
Fehlst du mir so sehr
Мне тебя так не хватает.
Wenn du einmal traurig bist, bitte sag es mir
Если ты когда-нибудь загрустишь, пожалуйста, скажи мне.
Ich würd alles für dich tun
Я бы все для тебя сделал,
Darum bin ich hier
Вот почему я здесь.
Ich würd alles für dich tun
Я бы все для тебя сделал,
Darum bin ich hier
Вот почему я здесь.





Авторы: Michael Dorth, Heike Hielscher, Bernd Ulrich, Bernd Urlich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.