Die Antwoord - We Have Candy - перевод текста песни на немецкий

We Have Candy - Die Antwoordперевод на немецкий




We Have Candy
Wir haben Süßigkeiten
Come to the dark side, we have candy
Komm zur dunklen Seite, wir haben Süßigkeiten
(Yes but do you have coffee?)
(Ja, aber hast du Kaffee?)
Sure we have coffee, how do you take it?
Sicher haben wir Kaffee, wie nimmst du ihn?
(Black, like my soul)
(Schwarz, wie meine Seele)
He drinks it scorching hot like a fucking psycho
Er trinkt ihn brühend heiß wie ein verdammter Psycho
He like coffee a lot
Er mag Kaffee sehr
And he like his coffee now
Und er mag seinen Kaffee jetzt
Fifty cups of coffee and you know it's on
Fünfzig Tassen Kaffee und du weißt, es geht los
[Verse 1: Yolandi & (Ninja)]
[Strophe 1: Yolandi & (Ninja)]
(Bang, mother - fucker! Bang!)
(Peng, Motherfucker! Peng!)
Yaa, it's a [?]
Jaa, es ist ein [?]
(Don't [?])
(Nicht [?])
Kick you in the mother fuckin poes make you blackout
Trete dich in die verdammte Fotze, lass dich ohnmächtig werden
(Celebrity fuck point rap is [?])
(Promi-Fickpunkt-Rap ist [?])
Yaa, [?]
Jaa, [?]
(Step the fuck back you whack motherfucker)
(Tritt verdammt nochmal zurück, du lausiger Motherfucker)
Like Kanye Kardashian, yo
Wie Kanye Kardashian, yo
I like rats and coffee and weed and sing whatever the fuck I want to the beat
Ich mag Ratten und Kaffee und Gras und singe zum Beat, was immer zum Teufel ich will
(And I like Yachts and money and speed and drivin' like a poes down the motherfuckin' street and all I wanna do is zoom zoom zoom)
(Und ich mag Yachten und Geld und Geschwindigkeit und fahre wie eine Fotze die verdammte Straße runter und alles, was ich tun will, ist zoom zoom zoom)
Bass pump in the trunk boom boom boom
Bass pumpt im Kofferraum boom boom boom
(Pitch-black windows)
(Pechschwarze Fenster)
You wanna see me but you can't
Du willst mich sehen, aber du kannst nicht
Sippin' on champange
Schlürfe Champagner
(Puffin' on a blunt)
(Ziehe an einem Blunt)
So, how do you feel now that you have your new dark powers?
Also, wie fühlst du dich jetzt, wo du deine neuen dunklen Kräfte hast?
(Aah, feel pretty good, not eh, not scared at all, that just feel kind of, I feel kind of invincible)
(Aah, fühle mich ziemlich gut, nicht äh, überhaupt nicht verängstigt, das fühlt sich einfach irgendwie an, ich fühle mich irgendwie unbesiegbar)
(I non-stop motherfucker
(Ich nonstop, Motherfucker
I'm too ill to chill)
Ich bin zu krass zum Chillen)
Too dope to cope
Zu geil, um klarzukommen
(Too lit to quit)
(Zu drauf, um aufzuhören)
You fuck with peanut butter and jelly
Du legst dich mit Erdnussbutter und Marmelade an
She talks shit
Sie redet Scheiße
My foot kicks your ass
Mein Fuß tritt dir in den Arsch
(My fists split your lip)
(Meine Fäuste spalten deine Lippe)
My mommy she shut me up with duct tape
Meine Mama, sie hat mich mit Klebeband zum Schweigen gebracht
Now I get paid for talking all day
Jetzt werde ich dafür bezahlt, den ganzen Tag zu reden
(Fuck [?])
(Fick [?])
Aw fucks sakes, who ate my last cupcake?
Ach verdammt nochmal, wer hat meinen letzten Cupcake gegessen?
(I love coffee but not a fuck, when I drink Starbucks, cause Starbucks sucks)
(Ich liebe Kaffee, aber keinen Fick, wenn ich Starbucks trinke, denn Starbucks ist scheiße)
Yaa, daai shit doos is kak
Jaa, dieser Scheißkarton ist Kacke
([?])
([?])
Fok it, i can't think, I need more coffee
Scheiß drauf, ich kann nicht denken, ich brauche mehr Kaffee
(No more milk or sugar because)
(Keine Milch oder Zucker mehr, weil)
He likes his coffee black like his soul
Er mag seinen Kaffee schwarz wie seine Seele
He drinks it scorching hot like a fucking psycho
Er trinkt ihn brühend heiß wie ein verdammter Psycho
He like coffee a lot
Er mag Kaffee sehr
And he like his coffee now
Und er mag seinen Kaffee jetzt
Fifty cups of coffee and you know it's on
Fünfzig Tassen Kaffee und du weißt, es geht los
But sometimes I get sad and I cut myself...
Aber manchmal werde ich traurig und schneide mich...
A piece of cake
Ein Stück Kuchen
(Yeah)
(Ja)
Yo cuz, I get the mother fuckin' munchiessssssss
Yo Kumpel, ich kriege den verdammten Fressflaaaaaaaash
Oh mother fucker I need some one to eattttttttttttt
Oh Motherfucker, ich brauche jemanden zum Esseeeeeeeeeeeen
Flesh so yummy, bones so nice and crunchyyyyyyyy
Fleisch so lecker, Knochen so schön knusprigggggggggg
Hehehe I dare you to fuck with meeeee
Hehehe, ich fordere dich heraus, dich mit mir anzulegeeeeeen
Aah, aren't you just such a cute little lollipop?
Aah, bist du nicht nur so ein süßer kleiner Lutscher?
*Pop* Triple dipped in psycho
*Plopp* Dreifach in Psycho getaucht





Авторы: Larry E. Muggerud, Anri Du Toit, Watkin Tudor Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.