Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shit Just Got Real - feat. Sen Dog
Всё только что стало по-настоящему - при уч. Sen Dog
Yeah,
haha
(c'mon)
Ага,
ха-ха
(давай)
It's
another
one
of
them
old
funky
Cyprus
Hill
thangs
Это
ещё
одна
из
этих
старых
прикольных
штучек
в
стиле
Cypress
Hill
(Whoa,
we
got
a
live
one
here)
(Ого,
у
нас
тут
жаришка
начинается)
Everybody
wanna
be
a
gangster
Все
хотят
быть
гангстерами
(So
you
wanna
be
a
gangster,
homes?)
(Ну
что,
хочешь
побыть
гангстером,
братан?)
'Til
it's
time
to
do
gangster
shit
Пока
не
придёт
время
делать
гангстерские
дела
('Sup,
What
you
wanna
do?
Puto
make
a
move)
("Здорово!
Че
хочешь?
Ну
давай,
шевелись")
You
talk
the
talk,
you
better
walk
the
walk,
boy
(yeah)
Ты
базаришь,
так
что
давай,
соответствуй
словам,
мальчик
(ага)
(Put
up
or
shut
up)
(Делай
или
заткнись)
Shit
just
got
real
up
in
this
bitch
Всё
только
что
стало
по-настоящему
в
этой
сучьей
яме
(Shit
just
got
real)
(Всё
только
что
стало
по-настоящему)
Sen
Dog,
the
fucking
OG
Sen
Dog,
чёртов
OG
Bucket
hat
low,
yo
I
keep
it
low
key
Панама
надвинута
на
глаза,
йоу,
я
не
привлекаю
внимания
Puffin'
yesca,
shit
smell
so
sweet
Курим
йеску,
запах
такой
сладкий
Big
weed
cloud
smoking
up
your
whole
street
Огромное
облако
травы
окутывает
всю
твою
улицу
Cypress
Soul
Assassins
on
the
creep
Убийцы
Cypress
Soul
крадутся
Where
we
come
from,
yeah,
the
Vatos
roll
deep
Откуда
мы
родом,
да,
Ватос
держатся
вместе
- Thick
homie
don't
sleep
- Крутой
чувак
не
спит
Sip,
sipping
light
beer,
I
don't
fuck
with
Olde
E
Потягиваю
светлое
пиво,
я
не
связываюсь
с
Olde
E
Ease
back,
you're
standing
too
close
homie
Расслабься,
ты
стоишь
слишком
близко,
братан
What
the
fuck
you
want,
homes?
You
don't
know
me
Какого
хрена
тебе
надо,
братан?
Ты
меня
не
знаешь
Jumpin'
right
at
the
speed
of
light,
make
you
go
to
sleep
Прыгаю
прямо
со
скоростью
света,
отправляю
тебя
спать
Wake
up
nose
bleeding
and
you
got
no
teeth
Просыпаешься
с
кровью
из
носа
и
без
зубов
Everybody
wanna
be
a
gangster
Все
хотят
быть
гангстерами
(So
you
wanna
be
a
gangster,
homes?)
(Ну
что,
хочешь
побыть
гангстером,
братан?)
'Til
it's
time
to
do
gangster
shit
Пока
не
придёт
время
делать
гангстерские
дела
('Sup?
What
you
wanna
do?
Puto
make
a
move)
("Здорово!
Че
хочешь?
Ну
давай,
шевелись")
You
talk
the
talk,
you
better
walk
the
walk,
boy
(yeah)
Ты
базаришь,
так
что
давай,
соответствуй
словам,
мальчик
(ага)
(Put
up
or
shut
up)
(Делай
или
заткнись)
Shit
just
got
real
up
in
this
bitch
Всё
только
что
стало
по-настоящему
в
этой
сучьей
яме
This
one
time
me
and
Yolandi
was
Один
раз
мы
с
Йоланди
Driving
down
the
road
smoking
some
herb
Ехали
по
дороге,
курили
травку
Through
the
fucking
streets
of
Johannesburg
По
улицам
чёртового
Йоханнесбурга
When
I'm
zef
side
I
always
roll
strapped
Когда
я
на
зеф-движении,
я
всегда
вооружён
In
a
matte
black
Scubie
with
a
matte
black
gat
В
матово-чёрной
Субару
с
матово-чёрным
стволом
Subwoofer
in
the
trunk,
kicking
to
the
bass
Сабвуфер
в
багажнике,
качает
басы
Now
I
got
this
fuckin'
.38
stickin
in
my
waist
Теперь
у
меня
этот
чёртов
.38
торчит
на
поясе
So
I
pull
out
my
gat
and
I
leave
it
on
my
lap
Я
достаю
ствол
и
кладу
его
на
колени
On
the
zef
side
of
town
now
speeding
to
the
left
На
зеф-районе
города,
несусь
налево
Stop
at
the
light
round
the
corner
from
my
pad
(yeah)
Останавливаюсь
на
светофоре
за
углом
от
моей
квартиры
(ага)
Who's
this
knocking
at
my
window?
(Window)
Кто
это
стучит
в
моё
окно?
(Окно)
Nigga
pointing
at
my
front
wheel
says
I
got
a
flat
Чувак
показывает
на
моё
переднее
колесо
и
говорит,
что
у
меня
прокол
My
window's
real
mother
fucking
black
У
меня
чёртово
тонированное
окно
So
I
can
see
him
but
he
can't
see
me
back
Так
что
я
его
вижу,
а
он
меня
нет
He
put
a
gun
on
my
window
and
go
tap
tap
tap
Он
приставляет
ствол
к
моему
окну
и
стучит:
тук-тук-тук
So
I
picked
up
the
matte
black
gat
on
my
lap
Я
беру
матово-чёрный
ствол
с
колен
And
I
said
'Yolandi,
can
you
please
lean
back?'
И
говорю:
"Йоланди,
можешь,
пожалуйста,
пригнуться?"
Jy,
jou
ma
se
poes
Эй,
ублюдок
хренов
Jy's
'n
fokken
naai
Ты,
гребаный
урод
Tsek,
jy
gat
vrek
Вали
отсюда,
придурок,
сдохнишь
Ja
you
gonna
die
Да,
ты
сдохнешь
Wat
die
fok
is
aan
die
gang
binne
in
jou
kop?
Какого
чёрта
творится
у
тебя
в
голове?
Fokkol!
Bra,
jy's
'n
fokken
flop
Ни
хрена!
Братан,
ты
- грёбаный
лузер
Jy's
'n
brak
Ты
- банкрот
Ek's
'n
groot
moederfokken
hond
Я
- огромная,
мать
твою,
собака
Stywe
piele,
sit
dit
binne
in
jou
mond
Держи
язык
за
зубами
Speak,
ma
jy
kanie
Говори,
но
ты
не
можешь
Want
daar's
'n
piel
in
jou
keel
Потому
что
у
тебя
в
горле
член
(Shit
just
got
real)
(Всё
только
что
стало
по-настоящему)
Everybody
wanna
be
a
gangster
Все
хотят
быть
гангстерами
(So
you
wanna
be
a
gangster,
homes?)
(Ну
что,
хочешь
побыть
гангстером,
братан?)
'Til
it's
time
to
do
gangster
shit
Пока
не
придёт
время
делать
гангстерские
дела
('Sup?
What
you
wanna
do?
Puto
make
a
move)
("Здорово!
Че
хочешь?
Ну
давай,
шевелись")
You
talk
the
talk,
you
better
walk
the
walk,
boy
(yeah)
Ты
базаришь,
так
что
давай,
соответствуй
словам,
мальчик
(ага)
(Put
up
or
shut
up)
(Делай
или
заткнись)
Shit
just
got
real
up
in
this
bitch
Всё
только
что
стало
по-настоящему
в
этой
сучьей
яме
(Shit
just
got
real)
(Всё
только
что
стало
по-настоящему)
Everybody
wanna
be
a
gangster
Все
хотят
быть
гангстерами
(So
you
wanna
be
a
gangster,
homes?)
(Ну
что,
хочешь
побыть
гангстером,
братан?)
'Til
it's
time
to
do
gangster
shit
Пока
не
придёт
время
делать
гангстерские
дела
('Sup?
What
you
wanna
do?
Puto
make
a
move)
("Здорово!
Че
хочешь?
Ну
давай,
шевелись")
You
talk
the
talk,
you
better
walk
the
walk,
boy
(yeah)
Ты
базаришь,
так
что
давай,
соответствуй
словам,
мальчик
(ага)
(Put
up
or
shut
up)
(Делай
или
заткнись)
Shit
just
got
real
up
in
this
bitch
Всё
только
что
стало
по-настоящему
в
этой
сучьей
яме
(Shit
just
got
real)
(Всё
только
что
стало
по-настоящему)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Panam Proimma, Lawrence Muggard, Senen Reyes, Watkin Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.