Текст и перевод песни Die Apokalyptischen Reiter - Brüder auf Leben und Tod
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brüder auf Leben und Tod
Brothers for Life and Death
Ich
ersehen
die
Stürme,
die
peitschenden
Wogen
I
foresee
the
storms,
the
lashing
waves
Den
eiskalten
Sturm
im
Narbengesicht
The
freezing
cold
storm
in
the
scarred
face
Wir
sind
schon
durch
viele
der
Meere
gezogen
We
have
sailed
through
many
seas
Und
dennoch
unser
Schiff
sank
nicht
And
yet
our
ship
did
not
sink
Ahoi,
Ahoi
Gefährten
– Brüder
auf
Leben
und
Tod
Ahoy,
Ahoy,
mates
- Brothers
for
life
and
death
Wir
laufen
aus
noch
diese
Nacht
We
sail
out
this
very
night
Wir
treiben
Beute,
Seemann
gib
Acht!
We
hunt
for
booty,
seaman
beware!
Es
löscht
das
Meer
die
Sonne
aus,
der
Mond
ist
erwacht
The
sea
extinguishes
the
sun,
the
moon
awakens
Der
Wind
treibt
uns
zur
Jagd
hinaus,
Seemann
gib
Acht!
The
wind
drives
us
to
the
hunt,
seaman
beware!
Wir
teilen
Schmerz
und
die
Beute
– Ja,
die
Beute
We
share
pain
and
the
booty
- Yes,
the
booty
All
das
Gold
der
feinen
Leute
All
the
gold
of
the
fine
folks
Ahoi,
Ahoi
Gefährten
– Brüder
auf
Leben
und
Tod
Ahoy,
Ahoy,
mates
- Brothers
for
life
and
death
Wir
laufen
aus
noch
diese
Nacht
We
sail
out
this
very
night
Wir
treiben
Beute,
Seemann
gib
Acht!
We
hunt
for
booty,
seaman
beware!
Die
Fahne
weht
am
Mast
The
flag
flies
at
the
mast
Schwarz,
wie
diese
Nacht
Black,
like
this
night
Der
Wind
füllt
das
Segel
The
wind
fills
the
sail
Seemann
gib
Acht!
Seaman
beware!
Ahoi,
Ahoi
Gefährten
– Brüder
auf
Leben
und
Tod
Ahoy,
Ahoy,
mates
- Brothers
for
life
and
death
Wir
laufen
aus
noch
diese
Nacht
We
sail
out
this
very
night
Wir
treiben
Beute,
Seemann
gib
Acht!
We
hunt
for
booty,
seaman
beware!
Ahoi,
Ahoi
Gefährten
– Brüder
auf
Leben
und
Tod
Ahoy,
Ahoy,
mates
- Brothers
for
life
and
death
Ich
bin
Eisbart
euer
Käpt′n,
die
nach
mir
trachteten
I
am
Icebeard
your
captain,
those
who
sought
after
me
Hat
sich
die
Tiefe
geholt
The
depths
have
taken
Ahoi,
Ahoi
Gefährten
– Brüder
auf
Leben
und
Tod
Ahoy,
Ahoy,
mates
- Brothers
for
life
and
death
Der
Wind
gibt
uns
die
Macht
The
wind
gives
us
the
power
Wir
treiben
Beute,
Seemann
gib
Acht!
We
hunt
for
booty,
seaman
beware!
(Nach
bulgarischem
Volkslied)
(After
Bulgarian
folk
song)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Täumel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.