Текст и перевод песни Die Apokalyptischen Reiter - Der Eisenhans
Der Eisenhans
Железный Ганс
In
Ketten
lag
das
Biest
В
цепях
томился
зверь,
Und
sprach
leis
zu
mir
И
тихо
мне
сказал:
Mich
hat
man
verbannt,
Меня
изгнали,
Doch
bin
ich
wohl
ein
Teil
von
dir
Но
я
— часть
тебя,
знай.
Ich
bin
die
Angst
vorm
wilden
Mann
Я
— страх
перед
дикарём,
Ich
bin
das
ungestüme
Drängen
Я
— ярый
порыв,
All
das,
was
nicht
zähmbar
ist
Всё
то,
что
не
укротить.
Du
bist
nicht
ganz,
ohne
mich
zu
kennen
Ты
не
познаешь
себя,
не
узнав
меня.
Befreie
mich
und
flieh
mit
mir
Освободи
меня
и
лети
со
мной,
Ich
weiß,
was
einen
König
aus
dir
macht
Я
знаю,
как
тебе
стать
королём.
Ohne
mich
bist
du
nicht
ganz
Без
меня
ты
не
будешь
собой.
Ich
bin
dein
Bruder,
der
Eisenhans
Я
— твой
брат,
Железный
Ганс.
Als
Mutter
schlief,
auf
leisen
Sohlen
Как
уснула
мать,
я
украдкой,
Hab
ich
den
Schlüssel
ihr
gestohlen
Стащил
у
неё
ключ
украдкой.
Kein
Blick
zurück,
kein
Abschiedswort
Ни
взгляда
назад,
ни
слова
прощанья,
Der
Hans
und
ich,
wir
waren
fort
Мы
с
Гансом
ушли,
нам
не
нужно
признанья.
Aus
meinem
Innern
strömt
unendliche
Macht
Изнутри
меня
мощь
бьёт
ключом,
Aus
Zeit
und
Schmerz
geschmiedet
В
горниле
времени
и
боли
рождённая.
In
meinem
Innern
schlägt
ein
uraltes
wildes
Herz
В
груди
моей
бьётся
сердце
древнее,
дикое,
Von
Meisterhand,
mein
Bruder
ist
der
Eisenhans
Мастером
выковано,
мой
брат
— Железный
Ганс.
Ich
bin
ganz!
Я
— цельный!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Vogel, Daniel Täumel, Georg Lenhardt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.