Die Apokalyptischen Reiter - Herz in Flammen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Die Apokalyptischen Reiter - Herz in Flammen




Herz in Flammen
Heart on Fire
Ich durchdringe jede Mauer
I penetrate every wall,
Weil ich der Pfeil einer Sehnsucht bin
Because I am the arrow of a yearning.
Ich bin der Splitter in deinen Kopf
I am the splinter in your head
Der dir sagt, dass hier etwas nicht stimmt
That tells you that something is wrong here.
Ich bin die Wahrheit in deinem Herzen
I am the truth in your heart
Ich bin ein Ketzer und bringe Schmerzen
I am a heretic and I bring pain.
Ich bin ein Traum, will mich entfalten
I am a dream, wanting to unfold,
Und niemand wird mich aufhalten
And no one will stop me.
Ich will eure Herzen in Flammen sehen
I want to see your hearts on fire
Weil ich der Pfeil einer Sehnsucht bin
Because I am the arrow of a yearning.
Ich bin der Krieger in deiner Brust
I am the warrior in your chest
Der weiß, dass etwas geschehen muss
Who knows that something must happen.
Ich bin der Wolf, der in dir lebt,
I am the wolf that lives within you,
Der nicht mehr mit den Schafen geht
Who no longer walks with the sheep.
Ich bin dein wahrhaftiges Ich
I am your true self
Ich bin erwacht und strebe zum Licht
I have awakened and strive for the light.
Ich bin die Hitze, ich bin die Glut
I am the heat, I am the glow
Ich nähre Feuer, ich bin Mut
I feed the fire, I am courage.
Ich will eure Herzen in Flammen sehen
I want to see your hearts on fire
Weil ich der Pfeil einer Sehnsucht bin
Because I am the arrow of a yearning.
Ich will, dass wir die Welt in Flammen setzen
I want us to set the world on fire.
Weil wir der Morgen einer Hoffnung sind
Because we are the dawn of a hope.
Ich bin die Hitze, ich bin die Glut
I am the heat, I am the glow
Ich nähre Feuer, ich bin die Wut
I feed the fire, I am the rage.
Ich bin die Hitze, ich bin die Glut
I am the heat, I am the glow
Ich nähre Feuer, ich bin die Wut
I feed the fire, I am the rage.
Ich will eure Herzen in Flammen sehen
I want to see your hearts on fire
Weil ich der Pfeil einer Sehnsucht bin
Because I am the arrow of a yearning.
Ich will, dass wir die Welt in Flammen setzen
I want us to set the world on fire.
Weil wir der Morgen einer Hoffnung sind
Because we are the dawn of a hope.





Авторы: Daniel Täumel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.