Текст и перевод песни Die Apokalyptischen Reiter - Herz in Flammen
Herz in Flammen
Heart on Fire
Ich
durchdringe
jede
Mauer
I
penetrate
every
wall,
Weil
ich
der
Pfeil
einer
Sehnsucht
bin
Because
I
am
the
arrow
of
a
yearning.
Ich
bin
der
Splitter
in
deinen
Kopf
I
am
the
splinter
in
your
head
Der
dir
sagt,
dass
hier
etwas
nicht
stimmt
That
tells
you
that
something
is
wrong
here.
Ich
bin
die
Wahrheit
in
deinem
Herzen
I
am
the
truth
in
your
heart
Ich
bin
ein
Ketzer
und
bringe
Schmerzen
I
am
a
heretic
and
I
bring
pain.
Ich
bin
ein
Traum,
will
mich
entfalten
I
am
a
dream,
wanting
to
unfold,
Und
niemand
wird
mich
aufhalten
And
no
one
will
stop
me.
Ich
will
eure
Herzen
in
Flammen
sehen
I
want
to
see
your
hearts
on
fire
Weil
ich
der
Pfeil
einer
Sehnsucht
bin
Because
I
am
the
arrow
of
a
yearning.
Ich
bin
der
Krieger
in
deiner
Brust
I
am
the
warrior
in
your
chest
Der
weiß,
dass
etwas
geschehen
muss
Who
knows
that
something
must
happen.
Ich
bin
der
Wolf,
der
in
dir
lebt,
I
am
the
wolf
that
lives
within
you,
Der
nicht
mehr
mit
den
Schafen
geht
Who
no
longer
walks
with
the
sheep.
Ich
bin
dein
wahrhaftiges
Ich
I
am
your
true
self
Ich
bin
erwacht
und
strebe
zum
Licht
I
have
awakened
and
strive
for
the
light.
Ich
bin
die
Hitze,
ich
bin
die
Glut
I
am
the
heat,
I
am
the
glow
Ich
nähre
Feuer,
ich
bin
Mut
I
feed
the
fire,
I
am
courage.
Ich
will
eure
Herzen
in
Flammen
sehen
I
want
to
see
your
hearts
on
fire
Weil
ich
der
Pfeil
einer
Sehnsucht
bin
Because
I
am
the
arrow
of
a
yearning.
Ich
will,
dass
wir
die
Welt
in
Flammen
setzen
I
want
us
to
set
the
world
on
fire.
Weil
wir
der
Morgen
einer
Hoffnung
sind
Because
we
are
the
dawn
of
a
hope.
Ich
bin
die
Hitze,
ich
bin
die
Glut
I
am
the
heat,
I
am
the
glow
Ich
nähre
Feuer,
ich
bin
die
Wut
I
feed
the
fire,
I
am
the
rage.
Ich
bin
die
Hitze,
ich
bin
die
Glut
I
am
the
heat,
I
am
the
glow
Ich
nähre
Feuer,
ich
bin
die
Wut
I
feed
the
fire,
I
am
the
rage.
Ich
will
eure
Herzen
in
Flammen
sehen
I
want
to
see
your
hearts
on
fire
Weil
ich
der
Pfeil
einer
Sehnsucht
bin
Because
I
am
the
arrow
of
a
yearning.
Ich
will,
dass
wir
die
Welt
in
Flammen
setzen
I
want
us
to
set
the
world
on
fire.
Weil
wir
der
Morgen
einer
Hoffnung
sind
Because
we
are
the
dawn
of
a
hope.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Täumel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.