Die Apokalyptischen Reiter - Von Freiheit will Ich singen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Die Apokalyptischen Reiter - Von Freiheit will Ich singen




Von Freiheit will Ich singen
Of Freedom I Will Sing
Für alle Schwärmer, Phantasten, Zauberwesen
For all dreamers, fantasists, magical beings,
Für alle Träumer, die versuchen sich zu leben
For all the dreamers who try to truly live,
Für alle Helden, die sich aus der Höhle wagen,
For all the heroes who dare to leave the cave,
Die vollen Herzens ein Begehren in sich tragen
Who carry a yearning within their hearts so brave.
Von Freiheit will ich singen. Das lässt die Zweifel gehen
Of freedom I will sing, my love, and let the doubts take flight,
Ihr Lied muss erklingen. Es gibt die Kraft wieder aufzustehen
Her song must ring out clear and bright, giving us strength and might.
Von Freiheit will ich singen. Das lässt die Zweifel gehen
Of freedom I will sing, my love, and let the doubts take flight,
Der Morgen wird sie bringen. Das gibt den Mut weiter zu gehen!
The morning will bring her light, giving us courage to fight.
Es schallt für Kühnheit, die mit dem Feuer spielt
It echoes for boldness that plays with fire's gleam,
Und für die Wahrheit, die sich durchs Dunkel wühlt
And for the truth that struggles through darkness's stream.
Für alle Erwachten, die sich berühren
For all awakened souls who touch and feel so deep,
Für alle, die ihre Ketten noch spüren
For all who still their chains can keep.
Von Freiheit will ich singen. Das lässt die Zweifel gehen
Of freedom I will sing, my love, and let the doubts take flight,
Ihr Lied muss erklingen. Es gibt die Kraft wieder aufzustehen
Her song must ring out clear and bright, giving us strength and might.
Von Freiheit will ich singen. Das lässt die Zweifel gehen
Of freedom I will sing, my love, and let the doubts take flight,
Der Morgen wird sie bringen. Das gibt den Mut weiter zu gehen!
The morning will bring her light, giving us courage to fight.
"Frei will ich sein und singen,
"Free I want to be and sing,
So wie der Vogel lebt,
As the bird lives its days,
Der auf Palast und Kerker
Which upon palace and prison
Sein Frühlingslied erhebt"
Its spring song raises"
- Erich Mühsam
- Erich Mühsam
Freiheit - es soll erklingen
Freedom - let it ring out true,
Frei will ich sein und singen
Free I want to be and sing for you,
Freiheit soll es erklingen
Freedom - let it ring anew,
Von Freiheit muss ich singen!
Of freedom I must sing, it's true!





Авторы: Adrian Vogel, Daniel Täumel, Georg Lenhardt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.