Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Sad Song
Noch ein trauriges Lied
Well,
I'm
sitting
alone
Nun,
ich
sitze
allein
With
my
guitar
slightly
out
of
tune
Mit
meiner
Gitarre,
leicht
verstimmt
And
it's
a
loving
night
in
june
Und
es
ist
eine
laue
Juninacht
And
I
try
to
write
a
song
Und
ich
versuche,
ein
Lied
zu
schreiben
With
a
happy
summer
melody
Mit
einer
fröhlichen
Sommermelodie
Like
I
have
tried
so
many
times
before
Wie
ich
es
schon
so
oft
versucht
habe
But
I
can't
really
tell
you,
Aber
ich
kann
dir
nicht
wirklich
sagen,
What
is
wrong
Was
los
ist
But
all
that
comes
out
is
another
sad
song
Aber
alles,
was
dabei
herauskommt,
ist
noch
ein
trauriges
Lied
Maybe
it's
because
I
slept
too
long
Vielleicht
liegt
es
daran,
dass
ich
zu
lange
geschlafen
habe
And
nobody
called
me
on
my
phone
Und
niemand
mich
angerufen
hat
Maybe
I
should
hit
down,
have
some
fun
Vielleicht
sollte
ich
in
die
Stadt
gehen,
Spaß
haben
Do
Small-talk
and
drink,
'til
the
morning
sun
Plaudern
und
trinken,
bis
die
Morgensonne
scheint
Maybe
I
should
buy
a
brand
new
dress
Vielleicht
sollte
ich
mir
ein
brandneues
Kleid
kaufen
Or
learn
a
useful
game
like
chess
Oder
ein
nützliches
Spiel
wie
Schach
lernen
No
I
can't
really
tell
you,
what
is
wrong
Nein,
ich
kann
dir
wirklich
nicht
sagen,
was
los
ist
But
all
that
comes
out
is
another
sad
song
Aber
alles,
was
dabei
herauskommt,
ist
noch
ein
trauriges
Lied
Maybe
it's
because
I
slept
too
long
Vielleicht
liegt
es
daran,
dass
ich
zu
lange
geschlafen
habe
And
nobody
called
me
on
my
phone
Und
niemand
mich
angerufen
hat
Maybe
I
should
hit
town,
have
some
fun
Vielleicht
sollte
ich
in
die
Stadt
gehen,
Spaß
haben
Do
Small-talk
and
drink,
'til
the
morning
sun
Plaudern
und
trinken,
bis
die
Morgensonne
scheint
Maybe
I
should
buy
a
brand
new
dress
Vielleicht
sollte
ich
mir
ein
brandneues
Kleid
kaufen
Or
learn
a
useful
game
like
chess
Oder
ein
nützliches
Spiel
wie
Schach
lernen
Another
lonely
night
turns
to
day
Noch
eine
einsame
Nacht
wird
zum
Tag
With
another
hair
of
mine,
turning
gray
Mit
noch
einem
meiner
Haare,
das
grau
wird
No,
I
can't
really
tell
you
Nein,
ich
kann
dir
nicht
wirklich
sagen,
Just
what
is
wrong,
my
dear
Was
genau
los
ist,
mein
Lieber
But
still
what
comes
out
is
another
sad
song
Aber
trotzdem
kommt
dabei
nur
noch
ein
trauriges
Lied
heraus
Sentimentaler
Scheiß!
Sentimentaler
Scheiß!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Weihe, Udo Arndt, Jasmine Tabatabai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.