Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Country Roads
Дороги домой
Almost
heaven,
west
virginia
Почти
небеса,
Западная
Вирджиния
Blue
ridge
mountains,
shenandoah
river
Голубые
хребты,
река
Шенандоа
Life
is
old
there,
older
than
the
trees
Жизнь
там
древняя,
старше
деревьев
Younger
than
the
mountains,
blowing
like
a
breeze
Моложе
гор,
легка
как
ветерок
Country
roads,
take
me
home
Дороги
домой,
заберите
меня
To
the
place,
I
be-long
Туда,
где
я
при-надлежу
West
virginia,
mountain
momma
Западная
Вирджиния,
горная
мама
Take
me
home,
country
roads
Забери
меня
домой,
дороги
домой
All
my
memries,
gather
round
her
Все
воспоминания
собрались
вокруг
неё
Miners
lady,
stranger
to
blue
water
Жена
шахтёра,
не
знакомая
с
морем
Dark
and
dusty,
painted
on
the
sky
Тёмная
и
пыльная,
на
небе
нарисована
Misty
taste
of
moonshine,
teardrop
in
my
eye
Туманный
вкус
самогона,
слёзы
в
глазах
Country
roads,
take
me
home
Дороги
домой,
заберите
меня
To
the
place,
I
be-long
Туда,
где
я
при-надлежу
West
virginia,
mountain
momma
Западная
Вирджиния,
горная
мама
Take
me
home,
country
roads
Забери
меня
домой,
дороги
домой
I
hear
her
voice,
in
the
mornin
hours
she
calls
to
me
Слышу
её
голос,
зовёт
меня
по
утрам
The
radio
reminds
me
of
my
home
far
a-way
Радио
напоминает
о
доме
далёком
And
drivin
down
the
road
I
get
a
feeling
Еду
по
дороге
и
чувствую
вдруг
That
I
should
have
been
home
yesterday,
yesterday
Что
должен
был
вернуться
вчера,
вчера
Country
roads,
take
me
home
Дороги
домой,
заберите
меня
To
the
place,
I
be-long
Туда,
где
я
при-надлежу
West
virginia,
mountain
momma
Западная
Вирджиния,
горная
мама
Take
me
home,
country
roads
Забери
меня
домой,
дороги
домой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Denver, Taffy Nivert, Bill Danoff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.