Die Doofen - Ich bau Dir ein Haus aus Schweinskopfsülze - перевод текста песни на русский

Ich bau Dir ein Haus aus Schweinskopfsülze - Die Doofenперевод на русский




Ich bau Dir ein Haus aus Schweinskopfsülze
Я построю тебе дом из свиного холодца
Du bist eine Frau von Welt
Ты женщина из высшего общества,
Du hast Zaster und viel Geld
У тебя куча денег и капитала,
Diamanten, Kleider, Schuhe
Бриллианты, платья, туфли,
Und ′ne goldne Silbertruhe
И золотой серебряный сундук.
In Paris wohnt Dein Frisör
В Париже живёт твой парикмахер,
Du isst Eier nur vom Stör
Ты ешь икру только от осетра,
Du hast alles, was es gibt
У тебя есть всё, что только можно пожелать,
Sogar ein Designer, Nudelsieb
Даже дизайнерское ситечко для макарон.
Deshalb bin ich schwer gestreßt
Поэтому я ужасно напряжён,
Was schenk' ich Dir zum Geburtstagsfest?
Что же тебе подарить на день рождения?
Ich bau Dir ein Haus aus Schweinskopfsülze
Я построю тебе дом из свиного холодца,
Findest Du das nicht schick?
Разве это не шикарно?
Die Wände sind aus Pökelfleisch
Стены будут из солонины,
Die Fenster aus Aspik
Окна из заливного,
Ich bau Dir ein Haus aus Scheinskopfsülze
Я построю тебе дом из свиного холодца,
Weil Schweinskopfsülze schmeckt
Потому что свиной холодец вкусный.
Und schmeckt Dir Schweinskopfsülze nicht
А если тебе не нравится свиной холодец,
Dann geh ich vor Gericht
То я пойду в суд.
Hallo, ehm, ich find es toll dass die jungen Leute heute ein Haus nicht mehr
Привет, эмм, я считаю это здорово, что молодые люди сегодня не строят
Ohne weiteres aus Steinen und Zement bauen sondern sich mal was
дома из банальных камней и цемента, а придумывают что-то
Einfallen lassen. Zum Beispiel Schweinskopfsülze ist wunderbar lecker und.
оригинальное. Например, свиной холодец это невероятно вкусно и...
Lässt sich prima bauen. und wenn du keine Lust mehr hast, dann ißt du das
из него отлично строится. А если тебе надоест, ты просто съешь этот
Haus einfach auf und sagst, oh, das wäre mein Haus gewesen. Hahaha, ja
дом и скажешь: "О, а это был мой дом". Ха-ха-ха, да...
Sonst steht nix mehr aufm Zettel jetzt hier...
Больше ничего не написано на бумажке...
Deshalb bin ich schwer gestreßt
Поэтому я ужасно напряжён,
Was schenk′ ich Dir zum Geburtstagsfest?
Что же тебе подарить на день рождения?
Ich bau Dir ein Haus aus Schweinskopfsülze
Я построю тебе дом из свиного холодца,
Da bringt mich nichts von ab
Меня ничто не остановит.
Und wenn Du Dich nicht freuen tust
А если ты не обрадуешься,
Gibt's Haue nicht zu knapp
То получишь взбучку.
Ich bau Dir ein Haus aus Schweinskopfsülze
Я построю тебе дом из свиного холодца,
Und sagst Du "ich bin satt!"
А если ты скажешь: сыта!",
Dann bau ich Dir ein großes Schloß
То я построю тебе большой замок,
Und zwar aus Kitekat
Из Китикета.
Kitekat
Китикет.





Авторы: Oliver Dittrich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.