Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich bau Dir ein Haus aus Schweinskopfsülze
Я построю тебе дом из свиного холодца
Du
bist
eine
Frau
von
Welt
Ты
женщина
из
высшего
общества,
Du
hast
Zaster
und
viel
Geld
У
тебя
куча
денег
и
капитала,
Diamanten,
Kleider,
Schuhe
Бриллианты,
платья,
туфли,
Und
′ne
goldne
Silbertruhe
И
золотой
серебряный
сундук.
In
Paris
wohnt
Dein
Frisör
В
Париже
живёт
твой
парикмахер,
Du
isst
Eier
nur
vom
Stör
Ты
ешь
икру
только
от
осетра,
Du
hast
alles,
was
es
gibt
У
тебя
есть
всё,
что
только
можно
пожелать,
Sogar
ein
Designer,
Nudelsieb
Даже
дизайнерское
ситечко
для
макарон.
Deshalb
bin
ich
schwer
gestreßt
Поэтому
я
ужасно
напряжён,
Was
schenk'
ich
Dir
zum
Geburtstagsfest?
Что
же
тебе
подарить
на
день
рождения?
Ich
bau
Dir
ein
Haus
aus
Schweinskopfsülze
Я
построю
тебе
дом
из
свиного
холодца,
Findest
Du
das
nicht
schick?
Разве
это
не
шикарно?
Die
Wände
sind
aus
Pökelfleisch
Стены
будут
из
солонины,
Die
Fenster
aus
Aspik
Окна
из
заливного,
Ich
bau
Dir
ein
Haus
aus
Scheinskopfsülze
Я
построю
тебе
дом
из
свиного
холодца,
Weil
Schweinskopfsülze
schmeckt
Потому
что
свиной
холодец
вкусный.
Und
schmeckt
Dir
Schweinskopfsülze
nicht
А
если
тебе
не
нравится
свиной
холодец,
Dann
geh
ich
vor
Gericht
То
я
пойду
в
суд.
Hallo,
ehm,
ich
find
es
toll
dass
die
jungen
Leute
heute
ein
Haus
nicht
mehr
Привет,
эмм,
я
считаю
это
здорово,
что
молодые
люди
сегодня
не
строят
Ohne
weiteres
aus
Steinen
und
Zement
bauen
sondern
sich
mal
was
дома
из
банальных
камней
и
цемента,
а
придумывают
что-то
Einfallen
lassen.
Zum
Beispiel
Schweinskopfsülze
ist
wunderbar
lecker
und.
оригинальное.
Например,
свиной
холодец
— это
невероятно
вкусно
и...
Lässt
sich
prima
bauen.
und
wenn
du
keine
Lust
mehr
hast,
dann
ißt
du
das
из
него
отлично
строится.
А
если
тебе
надоест,
ты
просто
съешь
этот
Haus
einfach
auf
und
sagst,
oh,
das
wäre
mein
Haus
gewesen.
Hahaha,
ja
дом
и
скажешь:
"О,
а
это
был
мой
дом".
Ха-ха-ха,
да...
Sonst
steht
nix
mehr
aufm
Zettel
jetzt
hier...
Больше
ничего
не
написано
на
бумажке...
Deshalb
bin
ich
schwer
gestreßt
Поэтому
я
ужасно
напряжён,
Was
schenk′
ich
Dir
zum
Geburtstagsfest?
Что
же
тебе
подарить
на
день
рождения?
Ich
bau
Dir
ein
Haus
aus
Schweinskopfsülze
Я
построю
тебе
дом
из
свиного
холодца,
Da
bringt
mich
nichts
von
ab
Меня
ничто
не
остановит.
Und
wenn
Du
Dich
nicht
freuen
tust
А
если
ты
не
обрадуешься,
Gibt's
Haue
nicht
zu
knapp
То
получишь
взбучку.
Ich
bau
Dir
ein
Haus
aus
Schweinskopfsülze
Я
построю
тебе
дом
из
свиного
холодца,
Und
sagst
Du
"ich
bin
satt!"
А
если
ты
скажешь:
"Я
сыта!",
Dann
bau
ich
Dir
ein
großes
Schloß
То
я
построю
тебе
большой
замок,
Und
zwar
aus
Kitekat
Из
Китикета.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Dittrich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.