Текст и перевод песни Die Doofen - Rendezvous Toupet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rendezvous Toupet
Свидание с париком
Ich
kam
aus
Deutschlandund
sie
kam
aus
Genf,
sie
war
süß
wie
Ketchupund
ich
scharf
wie
Senf.
Я
приехал
из
Германии,
а
она
из
Женевы,
она
была
сладкой,
как
кетчуп,
а
я
острый,
как
горчица.
Sie
liebte
die
Disco,
ich
den
Feuerwehrball,
sie
hatte
Zöpfeund
ich
Haarausfall.
Она
любила
дискотеки,
я
– пожарные
балы,
у
нее
были
косички,
а
у
меня
— выпадали
волосы.
Rendezvous
Toupet,
du
liebst
meine
Haare,
ja
du
bist
verrück'nach
meine
Perrück'.
Свидание
с
париком,
ты
любишь
мои
волосы,
ты
с
ума
сходишь
по
моему
парику.
Rendezvous
Touper,
stille
Tage
im
Klischee,
mein
lieber
Schatzliebt
meine
Glatz',
auf
dem
Bidet.
Свидание
с
париком,
тихие
деньки
в
клише,
моя
дорогая
любит
мою
лысину,
на
биде.
Sie
hatte
Feuerdort
auf
dem
WC,
sie
zog
an
der
Leinedoch
auch
am
Toupet.
У
нее
был
фейерверк
в
туалете,
она
дернула
за
веревочку,
но
и
за
парик
тоже.
Es
fiel
in
die
Schüssel,
sie
sagte
nur:
"
Он
упал
в
унитаз,
она
только
и
сказала:
"
Da
war's
auch
schonin
der
Kanalisation.
Вот
и
все,
он
уже
в
канализации.
Da
traf
es
viele
Kameraden.
Там
он
встретил
много
своих
товарищей.
Rendezvous
Toupet,
du
liebst
meine
Haare,
ja
du
bist
verrück'nach
meine
Perrück'.
Свидание
с
париком,
ты
любишь
мои
волосы,
ты
с
ума
сходишь
по
моему
парику.
Rendezvous
Touper,
stille
Tage
im
Klischee,
mein
lieber
Schatzliebt
meine
Glatz',
auf
dem
Bidet.
Свидание
с
париком,
тихие
деньки
в
клише,
моя
дорогая
любит
мою
лысину,
на
биде.
Meine
Damen
und
Herren,
es
singt
jetztfür
sie
der
Dreckspatz
von
Avignon:"
Мои
дамы
и
господа,
сейчас
для
вас
споетгрязнуля
из
Авиньона:"
Merci,
it's
a
lovely
day,
bumschibum,
oh,
formidable.
Мерси,
это
прекрасный
день,
бум-шим-бум,
о,
превосходно.
It's
a
lovely
day,
it's
a
paradise,
oh,
formidable."
Это
прекрасный
день,
это
рай,
о,
превосходно."
Rendezvous
Toupet,
du
liebst
meine
Haare,
ja
du
bist
verrück'nach
meine
Perrück'.
Свидание
с
париком,
ты
любишь
мои
волосы,
ты
с
ума
сходишь
по
моему
парику.
Rendezvous
Touper,
stille
Tage
im
Klischee,
mein
lieber
Schatzliebt
meine
Glatz',
auf
dem
Bidet.
Свидание
с
париком,
тихие
деньки
в
клише,
моя
дорогая
любит
мою
лысину,
на
биде.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Dittrich, Wigald Boning
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.