Текст и перевод песни Die Doofen - Wenn Alditüten träumen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn Alditüten träumen
If Aldi bags dream
Sie
haben
keine
Ziele,
They
have
no
goals,
Sie
haben
nix
zu
tun,
They
have
nix
to
do,
Sie
hängen
nur
am
Tresen,
They
only
hang
on
the
bar,
Schon
vormittags
herum,
Already
in
the
morning
hours
around,
Manchmal
fühlen
sie
sich
ziemlich
leer,
Sometimes
they
feel
pretty
empty,
Doch
meistens
ist
ihnen
alles
viel
zu
schwer.
But
most
of
the
time
everything
is
too
hard
for
them.
Wenn
Aldi-Tüten
träumen,
When
Aldi
bags
dream,
Dann
denken
sie
an
all
die,
all
die,
all
die
schönen
Frauen,
Then
they
think
of
all
those,
all
those,
all
those
beautiful
women,
Die
Lebensmittel
kaufen
und
verdauen,
Who
buy
groceries
and
digest
them,
Und
deren
Männer
das
Hansa-Pils,
And
whose
husbands
guzzle
the
Hansa-Pils,
Uuhuhu
Gluck
Gluck
Gluck,
Uuhuhu
Gluck
Gluck
Gluck,
Ich
kenne
solche
Tüten,
I
know
such
bags,
Die
sind
doch
alle
gleich,
They
are
all
the
same,
Bei
zu
großer
Belastung,
If
the
load
is
too
heavy,
Da
wird
der
Henkel
weich,
The
handle
becomes
soft,
Im
Supermarkt
da
war
er
noch
auf
zack,
At
the
supermarket
it
was
still
sharp,
Jetzt
ist
er
so
wie
ich
ein
alter
Sack.
Now
it's
an
old
sack
like
me.
Wenn
Aldi-Tüten
träumen,
When
Aldi
bags
dream,
Dann
denken
sie
an
all
die,
all
die,
all
die
schönen
Frauen,
Then
they
think
of
all
those,
all
those,
all
those
beautiful
women,
Die
Lebensmittel
kaufen
und
verdauen,
Who
buy
groceries
and
digest
them,
Und
deren
Männer
das
Hansa-Pils,
And
whose
husbands
guzzle
the
Hansa-Pils,
Uuhuhu
Gluck
Gluck
Gluck,
Uuhuhu
Gluck
Gluck
Gluck,
Manchmal
fühlen
sie
sich
ziemlich
leer,
Sometimes
they
feel
pretty
empty,
Doch
meistens
ist
ihnen
alles
viel
zu
schwer.
But
most
of
the
time
everything
is
too
hard
for
them.
Wenn
Aldi-Tüten
träumen,
When
Aldi
bags
dream,
Dann
denken
sie
an
all
die,
all
die,
all
die
schönen
Frauen,
Then
they
think
of
all
those,
all
those,
all
those
beautiful
women,
Die
Lebensmittel
kaufen
und
verdauen,
Who
buy
groceries
and
digest
them,
Und
deren
Männer
das
Hansa-Pils,
And
whose
husbands
guzzle
the
Hansa-Pils,
Uuhuhu
Gluck
Gluck
Gluck,
Uuhuhu
Gluck
Gluck
Gluck,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wigald Boning, Oliver Dittrich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.