Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bestandsaufnahme
Инвентаризация
Seitdem
mein
Leben
begann
und
mein
Ende
beginnt
С
тех
пор,
как
началась
моя
жизнь,
и
приближается
мой
конец,
Denk
ich
ständig
daran
und
nehm',
was
immer
es
bringt
Я
постоянно
думаю
об
этом
и
принимаю
всё,
что
она
приносит.
Ich
geh
nicht
dagegen
an,
denn
dieses
Leben,
es
rinnt
Я
не
сопротивляюсь,
ведь
эта
жизнь,
она
утекает
Mir
durch
die
Hände
wie
Sand
und
sag
mir
(Was
hat
noch
Bestand?)
Сквозь
мои
пальцы,
как
песок,
и
я
спрашиваю
себя
(Что
останется?)
Und
ja,
ich
denke
schon
lang,
mir
ist
wenig
bekannt
И
да,
я
давно
думаю,
мне
мало
что
известно,
Das
nicht
irgendwann
aus
meinem
Leben
verschwand
Что
не
исчезло
бы
когда-нибудь
из
моей
жизни.
Ich
hab
es
nicht
in
der
Hand
und
ich
verlier
den
Verstand
У
меня
нет
контроля,
и
я
схожу
с
ума,
Doch
falls
irgеndwer
kann,
dann
sag
mir
(Was
hat
noch
Bestand?)
Но
если
кто-то
знает,
скажи
мне
(Что
останется?)
Die
Viеr
sind
wieder
mal
auf
hundertachtzig
(Was
hat
noch
Bestand?)
Фантастическая
Четвёрка
снова
на
высоте
(Что
останется?)
Die
alte
Legende,
von
Anfang
bis
Ende,
das
ewige
Rad
Старая
легенда,
от
начала
до
конца,
вечное
колесо.
Die
größten
Geschenke,
die
schönsten
Momente,
sie
sind
immer
da
Величайшие
дары,
прекраснейшие
моменты,
они
всегда
здесь.
Tage
und
Nächte
im
ständigen
Wechsel
seit
Millionen
von
Jahren
Дни
и
ночи
в
постоянной
смене,
миллионы
лет.
Die
einzigen
Echten,
die
Ersten
und
Letzten
Единственные
настоящие,
первые
и
последние.
Wir
sind
für
euch
da
(Was
hat
noch
Bestand?)
Мы
здесь
для
тебя
(Что
останется?)
Alles,
was
ich
habe,
ist
Schrott
Всё,
что
у
меня
есть,
— хлам.
Alles
ist
nach
ein
paar
Jahren
quasi
wieder
kaputt
Всё
ломается
через
пару
лет.
Und
ich
rede
nicht
vom
Material
И
я
говорю
не
о
материальном.
Ob
etwas
geht
oder
nicht
Работает
что-то
или
нет
—
Ist
eigentlich
völlig
egal
(Was
hat
noch
Bestand?)
На
самом
деле
совершенно
неважно
(Что
останется?)
So
ziemlich
alles
ist
konstruiert
Практически
всё
создано
Nicht
um
zu
funktionieren,
nein,
um
zu
konsumieren
Не
для
того,
чтобы
функционировать,
нет,
для
потребления.
Denn
alles,
was
ich
habe
von
vor
zwei
Jahren
Ведь
всё,
что
у
меня
было
два
года
назад,
Ist
heute
praktisch
gar
nicht
mehr
vorzeigbar
Сегодня
практически
невозможно
показать.
Irgendwann
ist
immer
das
erste
Mal
Когда-нибудь
всегда
бывает
первый
раз,
Und
dass
wir
uns
dran
erinnern,
lässt
erahnen
И
то,
что
мы
это
помним,
позволяет
предположить,
Dass,
auch
wenn
wir
uns
benehmen,
als
wär's
egal
Что,
даже
если
мы
ведём
себя
так,
будто
нам
всё
равно,
Es
schon
beim
nächsten
Mal
weniger
hell
erstrahlt
В
следующий
раз
оно
будет
сиять
уже
не
так
ярко.
Für
'ne
Weile
hab'
ich
mich
damit
schwergetan
Некоторое
время
мне
было
тяжело
с
этим
смириться,
Denn
wenn
man
etwas
kennenlernt,
will
man
mehr
erfahren
Ведь
когда
узнаёшь
что-то,
хочется
узнать
больше.
Und
so
entdeckt
man
dann
nach
mehreren
Jahren
И
вот,
спустя
годы,
обнаруживаешь,
Ist
der
Reservetank
leergefahren
(Was
hat
noch
Bestand?)
Что
резервный
бак
опустел
(Что
останется?)
Stell
dir
doch
mal
vor,
du
hättest
'ne
Wahl
Представь,
что
у
тебя
есть
выбор
Zwischen
geregeltem
Alltag
und
Karneval
Между
размеренными
буднями
и
карнавалом,
Zwischen
bewegendem
Zahltag
und
scheißegal
Между
трогательной
зарплатой
и
наплевательством,
Zwischen
'nem
Leben
als
Fanta
und
Rasenwart
Между
жизнью
Фанты
и
садовника.
Bist
der
Hero
im
Bus
ohne
Starallüren
Ты
герой
в
автобусе
без
звёздной
болезни,
Cola
Zero
mit
Schuss
an
der
Côte
d'Azur
Кола
Зеро
с
выстрелом
на
Лазурном
Берегу,
Schnippelst
Berge
vom
Gras,
alles
nur
erste
Hand
Срезаешь
горы
травы,
всё
из
первых
рук,
Nibbelst
ab
und
das
war's?
(Was
hat
noch
Bestand?)
Откусываешь,
и
всё?
(Что
останется?)
Die
Vier
sind
wieder
mal
auf
hundertachtzig
(Was
hat
noch
Bestand?)
Фантастическая
Четвёрка
снова
на
высоте
(Что
останется?)
Die
alte
Legende,
von
Anfang
bis
Ende,
das
ewige
Rad
Старая
легенда,
от
начала
до
конца,
вечное
колесо.
Die
größten
Geschenke,
die
schönsten
Momente,
sie
sind
immer
da
Величайшие
дары,
прекраснейшие
моменты,
они
всегда
здесь.
Tage
und
Nächte
im
ständigen
Wechsel
seit
Millionen
von
Jahren
Дни
и
ночи
в
постоянной
смене,
миллионы
лет.
Die
einzigen
Echten,
die
Ersten
und
Letzten
Единственные
настоящие,
первые
и
последние.
Wir
sind
für
euch
da
(Was
hat
noch
Bestand?)
Мы
здесь
для
тебя
(Что
останется?)
Die
Vier
sind
wieder
mal
auf
hundertachtzig
Фантастическая
Четвёрка
снова
на
высоте
Punkt,
Punkt,
Komma,
Strick
Точка,
точка,
запятая,
черта.
Wir
sind
das
Phantom
der
Oberschicht
Мы
— фантом
высшего
общества.
Die
Felgen
aus
Chrom
und
der
Umhang
dick
Хромированные
диски
и
толстый
плащ.
Oben
mit
Krone
und
unten
schick
Сверху
с
короной,
а
снизу
шик.
Sahen
so
viele
schon
kommen
und
gehen
Видели,
как
многие
приходили
и
уходили,
Nur
wer
ist
geblieben,
um
sie
zu
bestehen?
Но
кто
остался,
чтобы
их
пережить?
Die
rauschenden
Nächte,
tausende
Gäste
Шумные
ночи,
тысячи
гостей.
Das
F
und
die
Vier
im
Koordinatensystem
F
и
Четвёрка
в
системе
координат.
Punkt,
Punkt,
Komma,
Strick
Точка,
точка,
запятая,
черта.
Wir
sind
das
Phantom
der
Oberschicht
Мы
— фантом
высшего
общества.
Die
Felgen
aus
Chrom
und
der
Umhang
dick
Хромированные
диски
и
толстый
плащ.
Oben
mit
Krone
und
unten
schick
Сверху
с
короной,
а
снизу
шик.
Sahen
so
viele
schon
kommen
und
gehen
Видели,
как
многие
приходили
и
уходили,
Nur
wer
ist
geblieben,
um
sie
zu
bestehen?
Но
кто
остался,
чтобы
их
пережить?
Die
rauschenden
Nächte,
tausende
Gäste
Шумные
ночи,
тысячи
гостей.
Das
F
und
die
Vier
im
Koordinatensystem
(Was
hat
noch
Bestand?)
F
и
Четвёрка
в
системе
координат
(Что
останется?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreas Rieke, Florian Bosum, Florian Renner, Linda Creed, Michael B. Schmidt, Michael Dj Beck, Thomas Burchia, Thomas Dürr, Thomas Randolph Bell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.