Die Fantastischen Vier - Bestandsaufnahme - перевод текста песни на русский

Bestandsaufnahme - Die Fantastischen Vierперевод на русский




Bestandsaufnahme
Инвентаризация
Seitdem mein Leben begann und mein Ende beginnt
С тех пор, как началась моя жизнь, и приближается мой конец,
Denk ich ständig daran und nehm', was immer es bringt
Я постоянно думаю об этом и принимаю всё, что она приносит.
Ich geh nicht dagegen an, denn dieses Leben, es rinnt
Я не сопротивляюсь, ведь эта жизнь, она утекает
Mir durch die Hände wie Sand und sag mir (Was hat noch Bestand?)
Сквозь мои пальцы, как песок, и я спрашиваю себя (Что останется?)
Und ja, ich denke schon lang, mir ist wenig bekannt
И да, я давно думаю, мне мало что известно,
Das nicht irgendwann aus meinem Leben verschwand
Что не исчезло бы когда-нибудь из моей жизни.
Ich hab es nicht in der Hand und ich verlier den Verstand
У меня нет контроля, и я схожу с ума,
Doch falls irgеndwer kann, dann sag mir (Was hat noch Bestand?)
Но если кто-то знает, скажи мне (Что останется?)
Die Viеr sind wieder mal auf hundertachtzig (Was hat noch Bestand?)
Фантастическая Четвёрка снова на высоте (Что останется?)
Die alte Legende, von Anfang bis Ende, das ewige Rad
Старая легенда, от начала до конца, вечное колесо.
Die größten Geschenke, die schönsten Momente, sie sind immer da
Величайшие дары, прекраснейшие моменты, они всегда здесь.
Tage und Nächte im ständigen Wechsel seit Millionen von Jahren
Дни и ночи в постоянной смене, миллионы лет.
Die einzigen Echten, die Ersten und Letzten
Единственные настоящие, первые и последние.
Wir sind für euch da (Was hat noch Bestand?)
Мы здесь для тебя (Что останется?)
Alles, was ich habe, ist Schrott
Всё, что у меня есть, хлам.
Alles ist nach ein paar Jahren quasi wieder kaputt
Всё ломается через пару лет.
Und ich rede nicht vom Material
И я говорю не о материальном.
Ob etwas geht oder nicht
Работает что-то или нет
Ist eigentlich völlig egal (Was hat noch Bestand?)
На самом деле совершенно неважно (Что останется?)
So ziemlich alles ist konstruiert
Практически всё создано
Nicht um zu funktionieren, nein, um zu konsumieren
Не для того, чтобы функционировать, нет, для потребления.
Denn alles, was ich habe von vor zwei Jahren
Ведь всё, что у меня было два года назад,
Ist heute praktisch gar nicht mehr vorzeigbar
Сегодня практически невозможно показать.
Irgendwann ist immer das erste Mal
Когда-нибудь всегда бывает первый раз,
Und dass wir uns dran erinnern, lässt erahnen
И то, что мы это помним, позволяет предположить,
Dass, auch wenn wir uns benehmen, als wär's egal
Что, даже если мы ведём себя так, будто нам всё равно,
Es schon beim nächsten Mal weniger hell erstrahlt
В следующий раз оно будет сиять уже не так ярко.
Für 'ne Weile hab' ich mich damit schwergetan
Некоторое время мне было тяжело с этим смириться,
Denn wenn man etwas kennenlernt, will man mehr erfahren
Ведь когда узнаёшь что-то, хочется узнать больше.
Und so entdeckt man dann nach mehreren Jahren
И вот, спустя годы, обнаруживаешь,
Ist der Reservetank leergefahren (Was hat noch Bestand?)
Что резервный бак опустел (Что останется?)
Stell dir doch mal vor, du hättest 'ne Wahl
Представь, что у тебя есть выбор
Zwischen geregeltem Alltag und Karneval
Между размеренными буднями и карнавалом,
Zwischen bewegendem Zahltag und scheißegal
Между трогательной зарплатой и наплевательством,
Zwischen 'nem Leben als Fanta und Rasenwart
Между жизнью Фанты и садовника.
Bist der Hero im Bus ohne Starallüren
Ты герой в автобусе без звёздной болезни,
Cola Zero mit Schuss an der Côte d'Azur
Кола Зеро с выстрелом на Лазурном Берегу,
Schnippelst Berge vom Gras, alles nur erste Hand
Срезаешь горы травы, всё из первых рук,
Nibbelst ab und das war's? (Was hat noch Bestand?)
Откусываешь, и всё? (Что останется?)
Die Vier sind wieder mal auf hundertachtzig (Was hat noch Bestand?)
Фантастическая Четвёрка снова на высоте (Что останется?)
Die alte Legende, von Anfang bis Ende, das ewige Rad
Старая легенда, от начала до конца, вечное колесо.
Die größten Geschenke, die schönsten Momente, sie sind immer da
Величайшие дары, прекраснейшие моменты, они всегда здесь.
Tage und Nächte im ständigen Wechsel seit Millionen von Jahren
Дни и ночи в постоянной смене, миллионы лет.
Die einzigen Echten, die Ersten und Letzten
Единственные настоящие, первые и последние.
Wir sind für euch da (Was hat noch Bestand?)
Мы здесь для тебя (Что останется?)
Die Vier sind wieder mal auf hundertachtzig
Фантастическая Четвёрка снова на высоте
Punkt, Punkt, Komma, Strick
Точка, точка, запятая, черта.
Wir sind das Phantom der Oberschicht
Мы фантом высшего общества.
Die Felgen aus Chrom und der Umhang dick
Хромированные диски и толстый плащ.
Oben mit Krone und unten schick
Сверху с короной, а снизу шик.
Sahen so viele schon kommen und gehen
Видели, как многие приходили и уходили,
Nur wer ist geblieben, um sie zu bestehen?
Но кто остался, чтобы их пережить?
Die rauschenden Nächte, tausende Gäste
Шумные ночи, тысячи гостей.
Das F und die Vier im Koordinatensystem
F и Четвёрка в системе координат.
Punkt, Punkt, Komma, Strick
Точка, точка, запятая, черта.
Wir sind das Phantom der Oberschicht
Мы фантом высшего общества.
Die Felgen aus Chrom und der Umhang dick
Хромированные диски и толстый плащ.
Oben mit Krone und unten schick
Сверху с короной, а снизу шик.
Sahen so viele schon kommen und gehen
Видели, как многие приходили и уходили,
Nur wer ist geblieben, um sie zu bestehen?
Но кто остался, чтобы их пережить?
Die rauschenden Nächte, tausende Gäste
Шумные ночи, тысячи гостей.
Das F und die Vier im Koordinatensystem (Was hat noch Bestand?)
F и Четвёрка в системе координат (Что останется?)





Авторы: Andreas Rieke, Florian Bosum, Florian Renner, Linda Creed, Michael B. Schmidt, Michael Dj Beck, Thomas Burchia, Thomas Dürr, Thomas Randolph Bell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.