Текст и перевод песни Die Fantastischen Vier - Der Picknicker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der Picknicker
The Picnicker
An
alle
Nixblicker,
ich
bin
der
Picknicker
To
all
you
clueless
folks,
I'm
the
Picnicker
Werd′s
dir
erzählen
doch
dann
mach
erst
den
Beat
Dicker
I'll
tell
you
all
about
it,
but
first,
make
the
beat
thicker
Das
ist
der
Bass
und
die
Snare
schiesst
ein
Loch
durch
die
Stirn
That's
the
bass,
and
the
snare
shoots
a
hole
through
your
forehead
Durch
dein
Ohr
bringt
der
Beat
dein
Gehirn
zum
erfriern
Through
your
ear,
the
beat
makes
your
brain
freeze
Doch
Hausmarke
von
den
Viern
wird
dich
auftauen
But
Hausmarke
from
the
Viern
will
thaw
you
out
Bist
du
dann
unten
mit
mir,
werd
ich
zu
dir
aufschauen
When
you're
down
with
me,
I'll
look
up
to
you
Das
ist
der
Weg
und
das
Ziel
ist
das
gleiche
erreichen
was
du
willst
This
is
the
way,
and
the
goal
is
to
achieve
what
you
want
Meine
Skills
kriegst
du
nur
über
meine
Leiche
You'll
only
get
my
skills
over
my
dead
body
Braucht
keine
Sau
Mann
das
kannste
knicken
Nobody
needs
it,
man,
you
can
forget
it
Hier
kommt
der
Plan
Hausmarke
geht
jetzt
picknicken
Here's
the
plan,
Hausmarke
is
going
on
a
picnic
Ich
bin
der
Picknicker,
ah
ah,
der
Picknicker,
yeah
I'm
the
Picnicker,
ah
ah,
the
Picnicker,
yeah
Kein
Scheiss
Mann,
kein
Scheiss
No
bullshit,
man,
no
bullshit
Jeder
weiss
Mann
Everyone
knows,
man
Props
an
die
massiven
an
die
Kopfnicker
Props
to
the
massive
head-nodders
Ich
bin
der
Picknicker,
klicker
klicker
I'm
the
Picnicker,
clicker
clicker
Ist
der
Groschen
jetzt
gefallen,
nein
dann
werd
ich
weiter
lachen
Has
the
penny
dropped
yet?
No?
Then
I'll
keep
laughing
Bis
es
alle
Schnallen
fein
wer
mich
also
noch
nicht
kennt
Until
everyone
gets
it,
so
if
you
don't
know
me
yet
Rennt
vehement
inkompetent
durch
die
Welt
You're
running
vehemently
incompetent
through
the
world
Weil
er
mich
für
etwas
hält
was
mir
nicht
gefällt
Because
you
think
I'm
something
I'm
not
Denn
so
ein
Picknick
mit
Familie
im
Frein
Because
a
picnic
with
family
in
the
open
air
Ist
mir
in
diesem
Fall
'ne
Nummer
zu
klein
fein
Is
a
bit
too
small
for
me,
you
see
Meine
Familie
muss
grösser
sein
My
family
has
to
be
bigger
Die
Party
People
die
zu
Hiphop
Musik
tanzen
und
schreien
The
party
people
who
dance
and
scream
to
hip
hop
music
Die
lad
ich
ein
und
wir
feiern
permanent
das
nur
als
Argument
I
invite
them,
and
we
party
constantly,
just
as
an
argument
Warum
man
mich
den
Picknicker
nennt
Why
they
call
me
the
Picnicker
Ich
bin
der
Picknicker
I'm
the
Picnicker
Kein
Scheiss
Mann,
jeder
weiss
Mann
No
bullshit,
man,
everyone
knows,
man
Kein
Scheiss
Mann,
jeder
weiss
Mann
No
bullshit,
man,
everyone
knows,
man
Kein
Scheiss
Mann,
jeder
weiss
Mann
No
bullshit,
man,
everyone
knows,
man
Kein
Scheiss
Mann,
ich
bin
der
Picknicker,
jeder
weiss
Mann
No
bullshit,
man,
I'm
the
Picnicker,
everyone
knows,
man
Ladi
dadi
wie
Slick
Rick
Ladi
dadi
like
Slick
Rick
Mag
ich
die
Party
doch
ich
nenne
sie
Picknick
I
like
the
party,
but
I
call
it
a
picnic
Also
spar
dir
die
Kritik
und
verstrick
dich
nicht
So
save
your
criticism
and
don't
get
tangled
up
Weil
es
kein
falsch
oder
richtig
gibt
was
wichtig
ist
Because
there's
no
right
or
wrong,
what's
important
is
Ist
nicht
das
wie
sondern
das
wann
und
das
wo
It's
not
the
how
but
the
when
and
the
where
Es
gibt
kein
Contra
nur
Pro
There's
no
con,
only
pro
Denn
du
kommst
sowieso
auf
Grund
des
hohen
Niveaus
Because
you'll
come
anyway
due
to
the
high
level
Wir
geben
Gas
und
haben
Spass
wie
Markus
We're
stepping
on
the
gas
and
having
fun
like
Markus
Doch
nicht
im
Maserati
sondern
mit
Benz
und
Ford
Taunus
But
not
in
a
Maserati,
but
with
a
Benz
and
Ford
Taunus
Fahrn
wir
raus
auf
irgend
′ne
Wiese
denn
im
Stadtpark
zu
feiern
We
drive
out
to
some
meadow
because
partying
in
the
city
park
Das
hiesse
nur
Stress
mit
den
Spiessern
Would
only
mean
trouble
with
the
squares
Denn
die
können
nicht
verstehn
wie
Leute
abgehn
Because
they
can't
understand
how
people
get
down
Die
vor
'nem
Soundsystem
mit
fünfzigtausend
Watt
stehn
Who
stand
in
front
of
a
sound
system
with
fifty
thousand
watts
Where
you
at?
Where
you
at?
And
I
want
everybody
to
get
your
hand
up
and
make
some
noise
And
I
want
everybody
to
get
your
hand
up
and
make
some
noise
Und
wer
jetzt
immer
noch
nichts
von
meinem
Picknick
mitkriegt
And
if
you
still
don't
know
about
my
picnic
Drück
ich
'n
Knopf
an
seinem
Kopf
wie
beim
Tipp
Kick
I'll
push
a
button
on
your
head
like
in
table
football
Dann
tritt
er
schritt
für
schritt
hinein
in
meinen
Trip
Then
you'll
step
by
step
into
my
trip
Und
ich
nehm
ihn
mit
bis
er
mitwippt
And
I'll
take
you
with
me
until
you're
bouncing
along
Und
hier
wippt
′ne
ganze
Menge
seh
ich
ins
Gedränge
And
a
whole
lot
of
people
are
bouncing
here,
I
see
in
the
crowd
Hänge
ich
mit
meinem
Blick
an
der
enge
ihrer
T-shirts
fest
My
gaze
is
stuck
on
the
tightness
of
their
T-shirts
Wenn
ich
dann
Beats
hör
lässt
mich
das
nicht
mehr
los
When
I
hear
beats,
it
doesn't
let
me
go
Lästig
ist
dann
bloss,
dass
ich
nicht
mehr
weiss
wie
ich
heiss
The
only
annoying
thing
is
that
I
don't
know
my
name
anymore
Rede
Scheiss,
mir
wird
heiss
I'm
talking
shit,
I'm
getting
hot
Und
der
Schweiss
auf
der
Stirn
ist
nicht
nur
vom
tanzen
And
the
sweat
on
my
forehead
isn't
just
from
dancing
Doch
im
Grossen
und
Ganzen
wieder
gute
Aktion
But
on
the
whole,
another
good
action
Das
war
das
letzte
Wort
der
Picknicker
Party
Fraktion
That
was
the
last
word
from
the
Picnicker
Party
Faction
Ich
bin
der
Picknicker,
kein
Scheiss
Mann
I'm
the
Picnicker,
no
bullshit,
man
Jeder
weiss
Mann
Everyone
knows,
man
Ich
bin
der
Picknicker,
kein
Scheiss
Mann
I'm
the
Picnicker,
no
bullshit,
man
Jeder
weiss
Mann
Everyone
knows,
man
Kein
Scheiss
Mann,
jeder
weiss
Mann
No
bullshit,
man,
everyone
knows,
man
Kein
Scheiss
Mann,
jeder
weiss
Mann
No
bullshit,
man,
everyone
knows,
man
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Beck, Thomas Duerr, Andreas Rieke, Michael B Schmidt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.