Текст и перевод песни Die Fantastischen Vier - Die da!?! (Radio Mix)
Die da!?! (Radio Mix)
The One There!?! (Radio Mix)
Die
Fantastischen
Vier
The
Fantastic
Four
Hallo
Thomas
hallo
alles
klar
Hey
Thomas,
everything
alright?
Es
ist
schon
wieder
freitag
es
ist
wieder
diese
bar
It's
Friday
again,
it's
this
bar
again
Und
ich
muss
dir
jetzt
erzaehlen
was
mir
widerfahren
ist
And
I
have
to
tell
you
what
happened
to
me
Jetzt
seh
ich
die
zukunft
positiv
denn
ich
bin
optimist
Now
I
see
the
future
positively,
because
I
am
an
optimist
Moment
was
geht
ich
sags
dir
ganz
konkret
Wait,
what's
up?
I'll
tell
you
specifically
Am
wochenende
hab
ich
mir
den
kopf
verdreht
Over
the
weekend
I
turned
my
head
Ich
traf
eine
junge
frau
die
hat
mir
ganz
gut
gefallen
I
met
a
young
woman
I
really
liked
Und
am
samstag
in
der
diskothek
liess
ich
die
korken
knallen
And
on
Saturday
in
the
disco
I
popped
the
corks
Sie
stand
dann
so
dabei
und
wir
ham
uns
unterhalten
She
was
standing
there
and
we
talked
Und
ich
hab
sie
eingeladen
denn
sie
hat
sich
so
verhalten
And
I
invited
her
out
because
she
acted
like
that
Wir
ham
viel
spass
gehabt
viel
gelacht
und
was
ausgemacht
We
had
a
lot
of
fun,
laughed
a
lot
and
made
some
plans
Ham
uns
nochmal
getroffen
und
den
nachmittag
zusammn
verbracht
We
met
again
and
spent
the
afternoon
together
Wir
gingen
mal
ins
kino
hatten
noch
ein
rendezvous
We
went
to
the
cinema,
had
another
rendezvous
Und
hast
du
sie
ausgefuehrt
he
gehoert
ja
wohl
dazu
And
did
you
take
her
out?
Well,
that's
part
of
it
Sie
ist
so
elegant
sie
hat
auch
allerhand
She's
so
elegant,
she
also
has
everything
Du
solltest
sie
wirklich
mal
treffen
denn
ich
find
sie
sehr
charmant
You
should
really
meet
her
because
I
find
her
very
charming
Ist
es
die
da
die
da
am
eingang
steht
Is
it
the
one
there,
standing
at
the
entrance?
Oder
die
da
die
dir
den
kopf
verdreht
Or
the
one
there
who's
turning
your
head?
Ist
es
die
da
die
mitm
dicken
pulli
an
mann
Is
it
the
one
there
with
the
thick
sweater
on,
man?
Nein
es
ist
die
frau
die
freitags
nicht
kann
No,
it's
the
woman
who
can't
make
it
on
Fridays
Herzlichen
glueckwunsch
Smudo
toi
toi
toi
Congratulations
Smudo,
good
luck!
Du
kannst
dir
sicher
sein
dass
ich
mich
fuer
dich
freu
You
can
be
sure
that
I'm
happy
for
you
Ich
selber
bin
auch
froh
und
falls
es
dich
interessiert
I'm
happy
myself
and
if
you're
interested
Mir
ist
am
wochenende
was
ganz
aehnliches
passiert
Something
similar
happened
to
me
over
the
weekend
Es
war
sonntag
und
ich
trinke
tee
in
nem
cafe
It
was
Sunday
and
I
was
drinking
tea
in
a
cafe
Und
als
ich
dieses
schoene
wesen
an
dem
tresen
stehen
seh
And
when
I
see
this
beautiful
creature
standing
at
the
counter
Gesell
ich
mich
dazu
und
habn
tee
fuer
sie
bestellt
I
join
her
and
ordered
a
tea
for
her
Naja
ich
gebe
zu
ich
hab
getan
als
haett
ich
geld
Well,
I
admit
I
pretended
to
have
money
Doch
alles
lief
wie
geschmiert
was
mache
ich
mir
sorgen
But
everything
went
smoothly,
why
should
I
worry?
Denn
wir
reden
und
verabreden
uns
fuer
uebermorgen
Because
we
talk
and
make
an
appointment
for
the
day
after
tomorrow
Und
ich
wollt
mit
ihr
ins
kino
gehn
stattdessen
warn
wir
essen
And
I
wanted
to
go
to
the
cinema
with
her,
but
instead
we
went
to
dinner
Denn
sie
hatte
den
film
schon
gesehn
ich
hielts
fuer
angemessen
Because
she
had
already
seen
the
film,
I
thought
it
was
appropriate
Sie
ins
restaurant
zu
fuehren
separee
mit
kerzenlicht
To
take
her
to
the
restaurant,
a
private
room
with
candlelight
He
hat
sie
die
rechnung
bezahlt
natuerlich
nicht
Hey,
did
she
pay
the
bill?
Of
course
not
Doch
sie
sagte
noch
zu
mir
dass
wir
jetzt
miteinander
gehn
But
she
also
told
me
that
we
were
now
going
together
Und
seitdem
wart
ich
darauf
sie
wiederzusehn
And
since
then
I've
been
waiting
to
see
her
again
Ist
es
die
da
die
da
am
eingang
steht
Is
it
the
one
there,
standing
at
the
entrance?
Oder
die
da
die
dir
den
kopf
verdreht
Or
the
one
there
who's
turning
your
head?
Ist
es
die
da
die
mitm
dicken
pulli
an
mann
Is
it
the
one
there
with
the
thick
sweater
on,
man?
Nein
es
ist
die
frau
die
freitags
nicht
kann
No,
it's
the
woman
who
can't
make
it
on
Fridays
Tja
Thomas
da
ham
wir
beide
viel
gemeinsam
Well
Thomas,
we
have
a
lot
in
common
Seit
letztem
wochenende
sind
wir
beide
nicht
mehr
einsamt
du
mit
ihr
zusammen
he
ich
hab
mir
vorgenommen
Since
last
weekend
we
are
both
no
longer
lonely,
you
with
her
together,
hey,
I
have
decided
Moeglichst
bald
mit
ihr
zusammen
zu
kommen
To
get
together
with
her
as
soon
as
possible
Viel
spass
damit
doch
eins
gibt
mir
zu
denken
Have
fun
with
it,
but
one
thing
gives
me
pause
for
thought
Warum
muss
ich
ihr
die
ganze
zeit
denn
nur
geschenke
schenken
Why
do
I
have
to
keep
giving
her
gifts
all
the
time?
Wem
sagst
du
das
ich
bin
schon
wieder
blank
Tell
me
about
it,
I'm
broke
again
Doch
dafuer
hat
meine
jetzt
neue
klamotten
im
schrank
But
at
least
my
girl
has
new
clothes
in
her
closet
now
He
bei
mir
kam
sie
neulich
mitm
neuen
teil
an
Hey,
she
came
to
me
recently
with
a
new
outfit
Und
dabei
hab
ich
mich
noch
gefragt
wie
sie
sich
das
leisten
kann
And
I
was
still
wondering
how
she
could
afford
it
Und
ich
hab
frei
am
freitag
und
sie
ist
nicht
da
And
I'm
free
on
Friday
and
she's
not
there
Moment
mal
Smudo
da
ist
meine
ja
Wait
a
minute
Smudo,
there
she
is!
Es
ist
die
da
die
da
am
eingang
steht
It's
the
one
there,
standing
at
the
entrance
Was
das
ist
die
da
um
die
es
sich
doch
bei
mir
dreht
What,
that's
the
one
I'm
all
about
Was
die
da
und
wer
ist
dieser
mann
What,
that
one,
and
who
is
this
man?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J J Cale, Andreas Rieke, Michael B Schmidt, Michael Dj Beck, Thomas Durr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.