Die Fantastischen Vier - Die da!?! (Radio Mix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Die Fantastischen Vier - Die da!?! (Radio Mix)




Die da!?! (Radio Mix)
Die da!?! (Radio Mix) - Та самая!?! (Радио Версия)
Die Fantastischen Vier
Die Fantastischen Vier - Фантастическая Четвёрка
Die Da
Die Da - Та самая
Die Da
Die Da - Та самая
Die da
Die da - Та самая
Hallo Thomas hallo alles klar
Hallo Thomas hallo alles klar - Привет, Томас, привет, как дела?
Es ist schon wieder freitag es ist wieder diese bar
Es ist schon wieder freitag es ist wieder diese bar - Уже снова пятница, и снова этот бар.
Und ich muss dir jetzt erzaehlen was mir widerfahren ist
Und ich muss dir jetzt erzaehlen was mir widerfahren ist - И я должен тебе рассказать, что со мной случилось.
Jetzt seh ich die zukunft positiv denn ich bin optimist
Jetzt seh ich die zukunft positiv denn ich bin optimist - Теперь я смотрю в будущее позитивно, ведь я оптимист.
Moment was geht ich sags dir ganz konkret
Moment was geht ich sags dir ganz konkret - Погоди, что происходит? Я расскажу тебе всё конкретно.
Am wochenende hab ich mir den kopf verdreht
Am wochenende hab ich mir den kopf verdreht - На выходных я потерял голову.
Ich traf eine junge frau die hat mir ganz gut gefallen
Ich traf eine junge frau die hat mir ganz gut gefallen - Я встретил девушку, которая мне очень понравилась.
Und am samstag in der diskothek liess ich die korken knallen
Und am samstag in der diskothek liess ich die korken knallen - И в субботу в дискотеке я устроил праздник.
Sie stand dann so dabei und wir ham uns unterhalten
Sie stand dann so dabei und wir ham uns unterhalten - Она стояла рядом, и мы разговорились.
Und ich hab sie eingeladen denn sie hat sich so verhalten
Und ich hab sie eingeladen denn sie hat sich so verhalten - И я пригласил её, потому что она так вела себя.
Wir ham viel spass gehabt viel gelacht und was ausgemacht
Wir ham viel spass gehabt viel gelacht und was ausgemacht - Мы хорошо повеселились, много смеялись и кое-что договорились.
Ham uns nochmal getroffen und den nachmittag zusammn verbracht
Ham uns nochmal getroffen und den nachmittag zusammn verbracht - Встретились ещё раз и провели вместе день.
Wir gingen mal ins kino hatten noch ein rendezvous
Wir gingen mal ins kino hatten noch ein rendezvous - Мы сходили в кино, у нас было ещё свидание.
Und hast du sie ausgefuehrt he gehoert ja wohl dazu
Und hast du sie ausgefuehrt he gehoert ja wohl dazu - И ты её угощал, хе, это само собой разумеется.
Sie ist so elegant sie hat auch allerhand
Sie ist so elegant sie hat auch allerhand - Она такая элегантная, у неё всё при себе.
Du solltest sie wirklich mal treffen denn ich find sie sehr charmant
Du solltest sie wirklich mal treffen denn ich find sie sehr charmant - Тебе стоит с ней познакомиться, я нахожу её очень очаровательной.
Ist es die da die da am eingang steht
Ist es die da die da am eingang steht - Это та самая, что стоит у входа?
Oder die da die dir den kopf verdreht
Oder die da die dir den kopf verdreht - Или та, что вскружила тебе голову?
Ist es die da die mitm dicken pulli an mann
Ist es die da die mitm dicken pulli an mann - Это та, в толстом свитере, чувак?
Nein es ist die frau die freitags nicht kann
Nein es ist die frau die freitags nicht kann - Нет, это та, которая по пятницам не может.
Herzlichen glueckwunsch Smudo toi toi toi
Herzlichen glueckwunsch Smudo toi toi toi - Поздравляю, Смудо, удачи!
Du kannst dir sicher sein dass ich mich fuer dich freu
Du kannst dir sicher sein dass ich mich fuer dich freu - Можешь быть уверен, я рад за тебя.
Ich selber bin auch froh und falls es dich interessiert
Ich selber bin auch froh und falls es dich interessiert - Я сам тоже рад, и если тебе интересно,
Mir ist am wochenende was ganz aehnliches passiert
Mir ist am wochenende was ganz aehnliches passiert - Со мной на выходных случилось нечто подобное.
Es war sonntag und ich trinke tee in nem cafe
Es war sonntag und ich trinke tee in nem cafe - Было воскресенье, я пил чай в кафе.
Und als ich dieses schoene wesen an dem tresen stehen seh
Und als ich dieses schoene wesen an dem tresen stehen seh - И когда я увидел это прекрасное создание у барной стойки,
Gesell ich mich dazu und habn tee fuer sie bestellt
Gesell ich mich dazu und habn tee fuer sie bestellt - Я подсел к ней и заказал ей чай.
Naja ich gebe zu ich hab getan als haett ich geld
Naja ich gebe zu ich hab getan als haett ich geld - Ну, признаюсь, я сделал вид, что у меня есть деньги.
Doch alles lief wie geschmiert was mache ich mir sorgen
Doch alles lief wie geschmiert was mache ich mir sorgen - Но всё прошло как по маслу, чего мне волноваться?
Denn wir reden und verabreden uns fuer uebermorgen
Denn wir reden und verabreden uns fuer uebermorgen - Мы разговорились и договорились встретиться послезавтра.
Und ich wollt mit ihr ins kino gehn stattdessen warn wir essen
Und ich wollt mit ihr ins kino gehn stattdessen warn wir essen - Я хотел сходить с ней в кино, но вместо этого мы пошли ужинать.
Denn sie hatte den film schon gesehn ich hielts fuer angemessen
Denn sie hatte den film schon gesehn ich hielts fuer angemessen - Потому что она уже видела этот фильм, я посчитал это уместным.
Sie ins restaurant zu fuehren separee mit kerzenlicht
Sie ins restaurant zu fuehren separee mit kerzenlicht - Отвести её в ресторан, отдельная кабинка, свечи.
He hat sie die rechnung bezahlt natuerlich nicht
He hat sie die rechnung bezahlt natuerlich nicht - Хе, она заплатила по счету? Конечно, нет.
Doch sie sagte noch zu mir dass wir jetzt miteinander gehn
Doch sie sagte noch zu mir dass wir jetzt miteinander gehn - Но она сказала мне, что теперь мы встречаемся.
Und seitdem wart ich darauf sie wiederzusehn
Und seitdem wart ich darauf sie wiederzusehn - И с тех пор я жду, когда увижу её снова.
Ist es die da die da am eingang steht
Ist es die da die da am eingang steht - Это та самая, что стоит у входа?
Oder die da die dir den kopf verdreht
Oder die da die dir den kopf verdreht - Или та, что вскружила тебе голову?
Ist es die da die mitm dicken pulli an mann
Ist es die da die mitm dicken pulli an mann - Это та, в толстом свитере, чувак?
Nein es ist die frau die freitags nicht kann
Nein es ist die frau die freitags nicht kann - Нет, это та, которая по пятницам не может.
Tja Thomas da ham wir beide viel gemeinsam
Tja Thomas da ham wir beide viel gemeinsam - Ну, Томас, у нас с тобой много общего.
Seit letztem wochenende sind wir beide nicht mehr einsamt du mit ihr zusammen he ich hab mir vorgenommen
Seit letztem wochenende sind wir beide nicht mehr einsamt du mit ihr zusammen he ich hab mir vorgenommen - С прошлых выходных мы оба больше не одиноки, ты с ней вместе, хе, я решил,
Moeglichst bald mit ihr zusammen zu kommen
Moeglichst bald mit ihr zusammen zu kommen - Как можно скорее быть с ней вместе.
Viel spass damit doch eins gibt mir zu denken
Viel spass damit doch eins gibt mir zu denken - Удачи с этим, но кое-что меня беспокоит.
Warum muss ich ihr die ganze zeit denn nur geschenke schenken
Warum muss ich ihr die ganze zeit denn nur geschenke schenken - Почему я должен всё время дарить ей подарки?
Wem sagst du das ich bin schon wieder blank
Wem sagst du das ich bin schon wieder blank - Кому ты это говоришь? Я снова на мели.
Doch dafuer hat meine jetzt neue klamotten im schrank
Doch dafuer hat meine jetzt neue klamotten im schrank - Зато у моей теперь новые шмотки в шкафу.
He bei mir kam sie neulich mitm neuen teil an
He bei mir kam sie neulich mitm neuen teil an - Хе, моя недавно пришла в новой вещи.
Und dabei hab ich mich noch gefragt wie sie sich das leisten kann
Und dabei hab ich mich noch gefragt wie sie sich das leisten kann - И я ещё спрашивал себя, как она может себе это позволить.
Und ich hab frei am freitag und sie ist nicht da
Und ich hab frei am freitag und sie ist nicht da - И у меня выходной в пятницу, а её нет.
Moment mal Smudo da ist meine ja
Moment mal Smudo da ist meine ja - Погоди-ка, Смудо, да вот же моя!
Es ist die da die da am eingang steht
Es ist die da die da am eingang steht - Это та самая, что стоит у входа.
Was das ist die da um die es sich doch bei mir dreht
Was das ist die da um die es sich doch bei mir dreht - Что? Это та самая, вокруг которой всё вертится у меня?
Was die da und wer ist dieser mann
Was die da und wer ist dieser mann - Что, та самая? И кто этот мужик?





Авторы: J J Cale, Andreas Rieke, Michael B Schmidt, Michael Dj Beck, Thomas Durr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.