Die Fantastischen Vier - Du mich auch (Live in Wien) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Die Fantastischen Vier - Du mich auch (Live in Wien)




Du kannst glauben, beten oder hoffen,
Вы можете верить, молиться или надеяться,
Irgendwann ist jeder Arsch offen.
В конце концов, каждая задница открыта.
Du hattest Recht:
Ты был прав:
Die Welt ist schlecht,
Мир плох,
Die Welt ist schlecht,
Мир плох,
Die Welt ist schlecht,
Мир плох,
Die Welt ist schlecht,
Мир плох,
Jetzt echt, ey!
Теперь по-настоящему, эй!
Ich hab's die ganze Zeit probiert
Я все время пробовал
Und kann nicht sagen, dass es klappt.
И не могу сказать, что это сработает.
Habe lang und breit studiert,
Изучал долго и широко,
Viel gemacht und nichts geschafft.
Много сделал и ничего не успел.
Warum weiß ich, was ich suche,
Почему я знаю, что я ищу,
Erst wenn ich's gefunden hab?
Только когда я его найду?
Nie geht was zu Ende.
Никогда ничего не заканчивается.
Keiner sagt dir, wenn was suckt.
Никто не скажет тебе, если что-нибудь присосется.
Warum weiß denn niemand vorher
Почему никто не знает заранее
Was am Ende stimmt?
Что, в конце концов, правда?
Warum wende ich mich nur dem zu,
Почему я обращаюсь только к этому,
Was mir die Ängste nimmt?
Что лишает меня страхов?
Warum bin ich genau das,
Почему я именно это,
Was ich versuche, nicht zu sein?
Что я стараюсь не быть?
Warum ist die größte Angst, man sei allein?
Почему самый большой страх - это быть одному?
Ich hab an Euch geglaubt,
Я верил в вас,
Bin Euch gefolgt, hab Euch geliebt.
Я следил за вами, любил вас.
Nichts von dem, was Ihr versprochen habt,
Ничего из того, что вы обещали,
Ist etwas, das es gibt.
Есть что-то, что есть.
Es ist nicht woher man kommt,
Это не откуда,
Es ist wohin man geht.
Это куда идти.
Und nichts wird mehr geglaubt,
И ничему больше не верят,
Als das wovon man nichts versteht.
Как то, в чем вы ничего не понимаете.
Es ist nicht Philosophie,
Это не философия,
Es ist bekiffte Unterhaltung.
Это отвратительное развлечение.
Wir werden nicht wie unsre Alten
Мы не будем, как наши старые
Wir werden nicht wie unsre Alten
Мы не будем, как наши старые
Wir werden nicht wie unsre Alten
Мы не будем, как наши старые
Wir werden nicht wie unsre Alten"
Мы не будем, как наши старые"
Ich sags nochmal:
Я говорю еще раз:
Nicht wie dieser alte Sack.
Не как этот старый мешок.
Uuuh, Smu-D, Smu-D, Smu-D, Smu-D, Smu-D, Smu-D-Ooh
Uuuh, СМУ-D, СМУ-D, СМУ-D, СМУ-D, СМУ-D, СМУ-D-Ooh
Mjam mjam mjam mjam mjam
Mjam mjam mjam mjam mjam
Bom bom bom
Bom bom bom
Mjam mjam mjam mjam mjam
Mjam mjam mjam mjam mjam
Und immer, hip, hip, immer, immer gibt es einen,
И всегда, хип, хип, всегда, всегда есть,
Von der Art "die da oben"
От вида " которые там"
Und immer auf die kleinen.
И всегда на маленьких.
Was einen nicht umbringt macht hart
То, что не убивает вас, делает жестким
Und wer übt, ist feige.
А кто практикует, тот труслив.
Prost, Prost, Kameraden,
Ура, ура, товарищи,
Auf die frühen Zeiten.
К ранним временам.
Keiner wird jemals
Никто никогда не будет
Oder hat schon mal begriffen.
Или уже понял.
Früher war es gar nicht besser,
Раньше было не лучше,
Wir ham's nur zugepfiffen.
Мы свистели ham's только в том случае.
Die ganzen Drogen ham doch echt mal nix gebracht,
Все наркотики хам, но действительно ничего не принес,
Im besten Fall aus 'nem schlechten mal 'nen guten Witz gemacht.
В лучшем случае, сделал хорошую шутку из плохого раза.
Wir ham gekämpft, geglaubt,
Мы боролись ham, верил,
Dass heute alles besser ist.
Что сегодня все лучше.
Frieden schaffen ohne Waffen,
Создание мира без оружия,
Love, Peace and Happiness.
Love, Peace and Happiness.
Keine Macht für niemand,
Нет власти ни для кого,
Nazis raus und Legalize it.
Нацисты выйдут и легализуют его.
Dieser Krach schon wieder
Этот грохот снова
Du ziehst aus und nimm'en Scheiß mit.
Ты раздевайся и бери с собой дерьмо.
Und es stimmt:
И это правда:
Wir sind genau wie unsre Alten
Мы такие же, как наши старые
Und die sind wie ihre Alten
И они, как их старые
Und die sind wie ihre Alten
И они, как их старые
Und die sind wie ihre Alten
И они, как их старые
Und die sind wie ihre Alten
И они, как их старые
Ich sag's nochmal:
Я скажу еще раз:
Die sind wie ihre Alten, fuck!
Они как свои старые, бля!
Uuuh, Smu-D, Smu-D, Smu-D, Smu-D, Smu-D, Smu-D-Ooh
Uuuh, СМУ-D, СМУ-D, СМУ-D, СМУ-D, СМУ-D, СМУ-D-Ooh
Mjam mjam mjam mjam mjam
Mjam mjam mjam mjam mjam
Bom bom bom
Bom bom bom
Mjam mjam mjam mjam mjam
Mjam mjam mjam mjam mjam
Uuuh, Du mich, Du mich, Du mich, Du mich, Du mich, Du mich auch!
Ууух, ты меня, ты меня, ты меня, ты меня, ты меня, ты меня тоже!
Mjam mjam mjam mjam mjam
Mjam mjam mjam mjam mjam
Bom bom bom
Bom bom bom
Mjam mjam mjam mjam mjam
Mjam mjam mjam mjam mjam
Mjam mjam mjam mjam mjam
Mjam mjam mjam mjam mjam
Bom bom bom
Bom bom bom
Mjam mjam mjam mjam mjam
Mjam mjam mjam mjam mjam
Uuuh, Du mich, Du mich, Du mich, Du mich, Du mich, Du mich auch!
Ууух, ты меня, ты меня, ты меня, ты меня, ты меня, ты меня тоже!
Mjam mjam mjam mjam mjam
Mjam mjam mjam mjam mjam





Авторы: Michael Beck, Thomas Duerr, Andreas Rieke, Michael B Schmidt, Farhad Samdzada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.