Текст и перевод песни Die Fantastischen Vier - Echo 2014 Rekord Medley
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Echo 2014 Rekord Medley
Медлей рекордов Echo 2014
Das
is
für
alle
gesunden
da
draussen
Это
для
всех
здоровых
там
Mehr
freiheit
Больше
свободы
Schönen
guten
abend
meine
Damen
und
herr′n
Добрый
вечер,
дамы
и
господа
Wir
machen
rap-musik
und
wir
hören
sie
auch
gern
Мы
делаем
рэп-музыку,
и
нам
нравится
её
слушать
Herzlich
willkommen
zu
unserer
show
Добро
пожаловать
на
наше
шоу
Und
meine
wenigkeit
ich
heisse
S
M
U
D
O
А
меня
зовут
С
М
У
Д
О
An
alle
nixblicker
ich
bin
der
Picknicker
werd's
dir
erklär′n
Всем
тормозам,
я
Пикникер,
объясню
тебе
всё
Doch
dan
mach
erst
den
Beat
dicker
Но
сначала
сделай
бит
пожирнее
Das
ist
der
Bass
und
ich
seh
er
schießt
ein
loch
Это
бас,
и
я
вижу,
он
пробивает
дыру
Durch
die
stirn
durch
dein
ohr
bringt
В
лоб,
через
ухо,
доводит
Der
beat
dein
gehirn
zum
erfrier'n
Бит
твой
мозг
до
исступления
Ich
bin
der
Picknicker
Я
Пикникер
Kein
scheiß
mann
Без
шуток,
детка
Ich
bin
der
Picknicker
Я
Пикникер
Jeder
weiß
mann
Все
знают,
детка
Sag
Yeah
Yeah
Yeah
Скажи
Да,
Да,
Да
Yeah
Yeah
Yeah
Да,
Да,
Да
Nix
machen
und
immer
gut
aussehen
Ничего
не
делать
и
всегда
хорошо
выглядеть
Yeah
Yeah
Yeah
Да,
Да,
Да
Nix
machen
und
immer
nur
ausgehen
Ничего
не
делать
и
всегда
только
тусоваться
Yeah
Yeah
Yeah
Да,
Да,
Да
Nix
raffen
und
immer
nur
rausreden
Ничего
не
понимать
и
всегда
только
оправдываться
Mfg
mit
freundlichn
grüßen
С
уважением,
с
наилучшими
пожеланиями
Die
welt
liegt
uns
zu
füßen
denn
wir
steh'n
drauf
Мир
у
наших
ног,
потому
что
мы
на
нём
стоим
Wir
gehen
drauf
für
ein
leben
voller
Schall
und
rauch
Мы
идём
ва-банк
ради
жизни,
полной
шума
и
дыма
Bevor
wir
fallen
fal′n
wir
lieber
auf
Прежде
чем
упасть,
мы
лучше
выделимся
Ich
wolt
noch
danke
sagen
doch
Я
хотел
бы
ещё
поблагодарить,
но
Ich
lieg
im
krankenwagen
noch
Я
всё
ещё
лежу
в
машине
скорой
помощи
Woll′n
sie
mich
zwangsbeatmen
Хотят
подключить
меня
к
аппарату
искусственной
вентиляции
лёгких
Doch
bald
ist
alles
aus
und
vorbei
Но
скоро
всё
закончится
Hey
heut
ist
wieder
einer
der
verdammten
tage
Эй,
сегодня
опять
один
из
этих
чёртовых
дней
Die
ich
kaum
ertrage
und
mich
ständig
selber
frage
Которые
я
едва
выношу
и
постоянно
спрашиваю
себя
Warum
mich
all
diese
gefühle
plagen
Почему
меня
мучают
все
эти
чувства
Die
ich
nicht
kante
oder
nur
vom
hören
sagen
Которых
я
не
знаю
или
знаю
только
понаслышке
Denn
bisher
rannte
ich
durch
meine
welt
und
war
der
könig
Ведь
до
сих
пор
я
бежал
по
своему
миру
и
был
королём
Alles
mir
gefällt
is
mir
jetzt
zu
wenig
Всё,
что
мне
нравилось,
мне
теперь
мало
Alles
was
ich
liebte
von
dem
ich
nich
genug
kriegte
Всё,
что
я
любил,
от
чего
я
не
мог
насытиться
Lass
ich
lieber
sein
denn
ich
fühl
mich
allein
Я
лучше
брошу,
потому
что
чувствую
себя
одиноким
Ho
ho
ho
ho
ho
Хо
хо
хо
хо
хо
Ho
ho
ho
ho
ho
Хо
хо
хо
хо
хо
Was
geht
was
geht
Что
происходит,
что
происходит
Ich
sags
dir
ganz
konkret
Я
скажу
тебе
совершенно
конкретно
Was
geht
was
geht
Что
происходит,
что
происходит
Denn
ich
hass
es
ich
brauch
es
ich
hol
es
und
ich
rauch
es
Потому
что
я
ненавижу
это,
мне
это
нужно,
я
достану
это
и
выкурю
Pop
pop
Populär
Поп,
поп,
популярный
Pop
pop
pop
Populär
Поп,
поп,
поп,
популярный
Pop
pop
pop
Populär
Поп,
поп,
поп,
популярный
Populääääääär
Популяяяяярный
Lass
die
sonne
rein
Впусти
солнце
Es
könnt
alles
so
einfach
sein
Всё
могло
бы
быть
так
просто
Is
es
aaaber
nich
Но
не
является
Es
könnt
alles
so
einfach
sein
Всё
могло
бы
быть
так
просто
Is
es
aaaber
nich
Но
не
является
Ha
ausser
für
smudo
Ха,
кроме
как
для
Смудо
Alle
alle
sagen
jeder
jeder
will
es
wissen
Все,
все
говорят,
каждый,
каждый
хочет
знать
Warum
warum
kommt
ihr
klar
wieso
wieso
geht
es
mir
beschissen
Почему,
почему
у
вас
всё
хорошо,
почему,
почему
мне
так
хреново
Habt
ihr
habt
ihr
irgendwas
das
asich
nicht
hab
Есть
ли
у
вас,
есть
ли
у
вас
что-то,
чего
нет
у
меня
Krieg
ich
krieg
ich
auch
was
ab
Получу
ли
я,
получу
ли
я
тоже
что-нибудь
Bin
ich
bin
ich
auch
am
start
В
деле
ли
я,
в
деле
ли
я
тоже
Schieb
mir
die
schuld
in
die
schuhe
oder
schüttel
sie
ab
Свали
вину
на
меня
или
стряхни
её
Schieb
mir
die
schuld
in
die
schuhe
und
ich
schüttel
sie
ab
Свали
вину
на
меня,
и
я
стряхну
её
In
der
stadt
die
es
nicht
gibt
В
городе,
которого
не
существует
Du
bist
dufte
du
bist
toll
Ты
классная,
ты
замечательная
Im
glas
ist
luft
es
ist
halb
voll
В
стакане
воздух,
он
наполовину
полон
Es
ist
halb
leer
sagt
dein
gesicht
Он
наполовину
пуст,
говорит
твоё
лицо
Ichisichisichisich
Ясиясиясияси
Gib
mir
deinen
saft
ich
geb
dir
mein
Дай
мне
свой
сок,
я
дам
тебе
свой
Ichisichisichisich
Ясиясиясияси
Ich
geb
dir
meinen
saft
gib
du
mir
dein
Я
дам
тебе
свой
сок,
дай
мне
свой
Ichisichisichisich
Ясиясиясияси
Bring
it
back
oh
stuttgart
rap
Верни
это
обратно,
о
Штутгартский
рэп
Bring
it
back
oh
stuttgart
rap
Верни
это
обратно,
о
Штутгартский
рэп
Bring
it
baaack
Верни
это
обррратно
Du
hattest
gute
zeiten
wir
waren
mit
dabei
У
тебя
были
хорошие
времена,
мы
были
с
тобой
Wir
werden
dich
begleiten
wir
bleiben
troy
Мы
будем
сопровождать
тебя,
мы
останемся
верными
Du
hattest
schlechte
zeiten
und
wir
warn
auch
dabei
У
тебя
были
плохие
времена,
и
мы
тоже
были
с
тобой
Wir
werden
dich
begleiten
wir
bleiben
troy
Мы
будем
сопровождать
тебя,
мы
останемся
верными
Vielen
dank
leute
für
Большое
спасибо,
люди,
за
Fantastisch
nich
mehr
ganz
frisch
Фантастически,
не
совсем
свежо
Die
legende
also
hebt
die
hände
Легенда,
так
что
поднимите
руки
Less
homies
rap
zombies
Настоящие
рэп-зомби
Immer
fantas
immer
n
bisschen
anders
Всегда
фантастически,
всегда
немного
иначе
Silberhochzeit
immernoch
tied
Серебряная
свадьба,
всё
ещё
круто
Alle
stehen
drauf
jeder
song
lößt
tränen
aus
Все
в
восторге,
каждая
песня
вызывает
слёзы
Schon
so
lang
da
scheiß
auf
champanger
Так
долго
здесь,
к
чёрту
шампанское
Vielen
dank
an
alleund
Спасибо
всем
и
Gute
nacht
Спокойной
ночи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: john savannah, thomas dürr, tim peter stahl, max herre, joachim witt, michael beck, michael dj beck, martha johnson, andreas rieke, farhad samadzada, jochen schmalbach, thomas burchia, michael b. schmidt, die fantastischen vier, john goldberg, goldkind
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.