Die Fantastischen Vier - Frieden wie denn - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Die Fantastischen Vier - Frieden wie denn




Frieden wie denn
Мир, но как?
Frieden, wie denn
Мир, но как?
Frieden, wie denn
Мир, но как?
Pass auf...
Слушай...
Ich war erst da und wollte nach dort
Я был здесь, а хотел быть там,
Richtung egal, Hauptsache fort
Направление неважно, главное - прочь.
Die Augen waren auf und rasten durchs Zimmer
Глаза были открыты и блуждали по комнате
Wie ein Gewinner
Как у победителя,
Alles und Immer
Всё и всегда.
Irgendwas vergess ich, ich war wie benommen
Что-то я забыл, словно был в оцепенении.
Hab ich denn Sie tatsächlich in den Arm genommen?
Неужели я действительно обнимал тебя?
Und die Weisheit sogar mit Silberwaren bekommen
И мудрость получил вместе с серебряными приборами?
Wie sind wir denn eigentlich nach Haus gekommen?
Как мы вообще добрались домой?
Es war irrsinnig leicht.
Это было до безумия легко.
Wir waren zwei und auch gleich
Нас было двое, и мы были на равных.
Wie wird man schnell reich?
Как быстро разбогатеть?
Jetzt werd mal nicht weich
Только не раскисай.
Jeder hat seinen Preis
У каждого своя цена.
Wem kann man schon trauen?
Кому можно доверять?
Denn wer nichts weiß, muss alles glauben
Ведь кто ничего не знает, должен верить всему.
Und wir haben geglaubt
И мы верили,
Und wir haben gedacht
И мы думали,
Das wir hinkriegen wie man das macht.
Что мы разберёмся, как это сделать.
Doch das beste was dem Mensch zu hoffen bleibt
Но лучшее, на что может надеяться человек,
Ist die Abwesenheit von Leid
Это отсутствие страданий.
Frieden, wie denn
Мир, но как?
Frieden, wie denn
Мир, но как?
Ich hab gesagt, Du hast gesagt
Я сказал, ты сказала,
Ich hab gesagt, Du hast gesagt
Я сказал, ты сказала,
Ich hab gesagt, Du hast gesagt
Я сказал, ты сказала,
Ich hab gesagt, Du hast gesagt
Я сказал, ты сказала,
Ich hab gesagt, Du hast gesagt
Я сказал, ты сказала,
Ich hab gesagt, Du hast gesagt
Я сказал, ты сказала,
Ich hab gesagt, Du hast gesagt
Я сказал, ты сказала,
Ich hab gesagt, Du hast gesagt
Я сказал, ты сказала,
Ich hab gesagt, Du hast gesagt
Я сказал, ты сказала,
Ich hab gesagt...
Я сказал...
Es ist mal wieder so'n Tag
Это опять один из тех дней,
An dem keiner was sagt
Когда никто ничего не говорит.
Ja die Frau von Welt,
Да, светская львица,
Ja der Mann von Format
Да, мужчина видный.
Die Augen sind zu un doch ist Licht im Zimmer
Глаза закрыты, но в комнате светло,
Eigentlich wie immer
Как всегда,
Nur ein bisschen schlimmer
Только немного хуже.
Nun lieg ich da und frage ich mich
Теперь я лежу и спрашиваю себя,
Was kann noch kommen
Что еще может произойти?
Hab ich den Deal tatsächlich an der Bar gewonnen?
Неужели я действительно выиграл эту сделку в баре?
Kann ich meinen Anteil eigentlich in bar bekommen?
Могу ли я получить свою долю наличными?
Und ist das jetzt in Gramm oder in Megatonnen?
И это в граммах или в мегатоннах?
Es ist nicht leicht
Это нелегко.
Wir sind zwar Eins doch nicht gleich
Мы единое целое, но не одинаковые.
Was ist denn schon reich?
Что вообще значит богатство?
Jetzt werd mal nicht weich
Только не раскисай.
Hey. Wer führt uns denn raus?
Эй, кто выведет нас отсюда?
Wo lauert der Sinn?
Где скрывается смысл?
Türen sind nur da wo Mauern sind
Двери существуют только там, где есть стены.
Die Suche nach Glück ist die Sehnsucht nach Frieden
Поиск счастья - это тоска по миру,
Die Flucht vor der Angst in die Arme der Liebe
Бегство от страха в объятия любви.
Und das Beste, was dem Mensch zu hoffen bleibt
И лучшее, на что может надеяться человек,
Ist die Abwesenheit von Leid
Это отсутствие страданий.
Frieden, wie denn
Мир, но как?
Frieden, wie denn
Мир, но как?
Frieden, wie denn
Мир, но как?
Frieden, wie denn
Мир, но как?
Frieden, wie denn
Мир, но как?
Frieden, wie denn
Мир, но как?
Frieden, wie denn
Мир, но как?
Frieden, wie denn
Мир, но как?
Frieden, wie denn
Мир, но как?
Frieden, wie denn
Мир, но как?





Авторы: Thomas Burchia, Andreas Rieke, Michael Dj Beck, Michael B Schmidt, (de 1) Thomas Duerr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.