Текст и перевод песни Die Fantastischen Vier - Frühstück
Hat
jemand
von
euch
ein
weiches
Ei?
Darling,
would
you
kindly
tell
me
if
any
of
you
have
a
soft-boiled
egg?
Sind
die
auch
wirklich
weich?
But
baby,
are
they
truly
soft?
Kann
ich
dann
auch
eins
haben?
In
that
case,
would
you
mind
if
I
had
one?
(Thomas)
ja
klar
nimm
dir
eins
(Thomas)
Of
course,
go
ahead
and
grab
one
Hast
du
Tee,
ääh,
Smudo?
Smudo,
darling,
do
we
have
some
tea?
Ja
ich
hab
Kaffe
gemacht
Yes,
I've
brewed
some
coffee
Joa
is
auch
ok
Well,
that
works
too
Ja.
is
koffeinfrei
Yes,
it's
decaffeinated
Oh,
mann
alles
nicht
weich
genug.
Oh,
baby,
these
aren't
soft
enough.
(Radiosprecher)
(Radio
announcer)
Achtung,
achtung
wir
unterbrechen
unser
programm
für
eine
wichtige
sondermeldung!
Attention,
attention,
we
interrupt
our
program
for
an
important
special
announcement!
Oh
machma
lauter
Oh,
turn
it
up
Was
ist
das
denn?
What
is
this?
Das
Rödelheim-Hartrhein
projekt
ist
alleinherrscher
der
deutschen
Sprechgesangszene
The
Rödelheim-Hartrhein
projekt
reigns
supreme
as
the
sole
rulers
of
the
German
spoken-word
scene
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Beck, Thomas Duerr, Andreas Rieke, Michael B Schmidt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.