Текст и перевод песни Die Fantastischen Vier - Gott ist mein Zeuge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gott ist mein Zeuge
Бог мой свидетель
Ich
hab
nen
halbes
Leben
gebraucht,
У
меня
ушла
половина
жизни,
Um
diese
Zeilen
zu
schreiben,
Чтобы
написать
эти
строки,
Um
dir
auf
diese
Art
und
Weise
je
Gefühle
zu
zeigen.
Чтобы
таким
образом
показать
тебе
свои
чувства.
Und
diese
Liebe
in
mir
in
einem
Lied
zu
beschreiben
И
описать
эту
любовь
во
мне
в
одной
песне,
Um
mit
dir
Hoffnungen
und
genauso
wie
auch
Sorgen
zu
teilen.
Чтобы
разделить
с
тобой
надежды
и
также
тревоги.
Fällt
auch
die
Ehrlichkeit
schwer,
so
bleibt
doch
der
zu
beneiden,
der
sich
auf
ihre
Seite
stellt
Даже
если
честность
даётся
тяжело,
тот,
кто
встаёт
на
её
сторону,
достоин
зависти,
Um
sie
mit
jedem
zu
teilen.
Чтобы
разделить
её
с
каждым.
So
kann
die
Wahrheit
nicht
für
immer
im
Verborgenen
bleiben,
Так
правда
не
может
вечно
оставаться
скрытой,
Den
was
die
Zukunft
uns
bringt
können
wir
nicht
morgen
entscheiden.
Ведь
то,
что
принесёт
нам
будущее,
мы
не
можем
решить
завтра.
Du
hast
dich
längst
schon
entschieden,
Ты
уже
давно
решила,
Nicht
mehr
nur
ängstlich
zu
Leben.
Больше
не
жить
в
страхе.
Du
willst
dich
weiter
verändern
Ты
хочешь
продолжать
меняться,
Um
etwas
weiterzugeben
Чтобы
что-то
передать
дальше,
Hast
schon
zu
lang
überlebt,
Ты
уже
слишком
долго
выживала,
Um
noch
lang
zu
überlegen.
Чтобы
долго
раздумывать.
Das
Leben
ist
und
bleibt
zu
kurz
um
sich
ihm
nicht
zu
ergeben.
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
не
отдаваться
ей
полностью.
Den
alles
was
uns
umgibt
Ведь
всё,
что
нас
окружает
Auf
diesen
blauen
Planeten.
На
этой
голубой
планете.
Ja
alles
was
exzistiert,
Да,
всё,
что
существует,
Ist
von
Bedeutung
für
jeden.
Важно
для
каждого.
Du
findest
Frieden
in
dir,
wehrst
du
dich
nicht
mehr
dagegen.
Ты
найдёшь
мир
в
себе,
если
перестанешь
сопротивляться
этому.
Und
nimmst
egal
was
passiert,
es
an
als
Teil
deines
Lebens.
И
примешь
всё,
что
происходит,
как
часть
своей
жизни.
Du
bist
du
ein
Kind
dieser
Sterne,
Ты
— дитя
этих
звёзд,
Ein
Engel
des
Lebens,
Ангел
жизни,
Du
bist
der
lebende
Beweis
für
mich,
für
Elfen
und
Feen,
Ты
— живое
доказательство
для
меня,
что
эльфы
и
феи
существуют,
Du
bist
ein
Wesen
aus
Licht,
Ты
— существо
из
света,
Ewige
Quelle
der
Freude,
Вечный
источник
радости,
Ich
gebe
mein
Leben
für
dich.
Я
отдам
за
тебя
свою
жизнь.
Ja,
man,
Gott
ist
mein
Zeuge.
Да,
клянусь
Богом.
Du
bist
das
größte
Geschenk,
in
diesem
Leben
für
mich.
Ты
— величайший
дар
в
этой
жизни
для
меня.
Den
du
bist
wunderschön
lebendig,
wie
das
Leben
an
sich.
Ведь
ты
прекрасна
и
жива,
как
сама
жизнь.
Und
täglich
rettest
du
mich,
И
каждый
день
ты
спасаешь
меня,
Deshalb
versprech
ich
dir
heute,
Поэтому
сегодня
я
обещаю
тебе,
Ich
würd
sterben
für
dich,
ja
man,
Я
умру
за
тебя,
да,
Und
Gott
ist
mein
Zeuge.
И
Бог
мой
свидетель.
Weil
einsam
bleibt
wer
nur
an
sich
alleine
denkt,
Потому
что
одинок
тот,
кто
думает
только
о
себе,
Weil
dieses
Leben
nichts
Wert
ist,
Потому
что
эта
жизнь
ничего
не
стоит,
Wenn
man
es
keinem
schenkt,
Если
её
никому
не
дарить,
Und
auch
weil
sich
die
Liebe
erst
mehrt,
wenn
man
sie
nicht
für
sich
behält,
И
также
потому,
что
любовь
умножается,
когда
ею
делишься,
Sing
ich
dieses
Lied
für
dich,
vor
Gott
und
der
Welt.
Я
пою
эту
песню
для
тебя,
перед
Богом
и
всем
миром.
Da
du
mich
immer
dran
erinnerst,
Ты
всегда
напоминаешь
мне,
Das
es
Engel
auf
Erden
gibt,
Что
на
земле
есть
ангелы,
Eine
Liebe
die
grenzenlos,
Любовь,
которая
безгранична,
Ein
Versprechen
das
ewig
währt,
Обещание,
которое
длится
вечно,
Eine
Quelle
die
nie
versiegt,
und
allem
zu
Grunde
liegt,
Источник,
который
никогда
не
иссякает
и
лежит
в
основе
всего,
Weil
du
heilende
Hände
hast
und
dein
Herz
auf
der
Zunge
trägst,
Потому
что
у
тебя
целительные
руки
и
ты
носишь
своё
сердце
на
языке,
Schmerzen
verschwinden
lässt,
Заставляешь
боль
исчезать,
Mit
nem
Lächeln
das
Bände
spricht,
С
улыбкой,
которая
говорит
о
многом,
Dein
Verständnis
kein
Ende
nimmt,
Твоё
понимание
безгранично,
Deine
Seele
unendlich
ist,
Твоя
душа
бесконечна,
Deine
Sätze
gebete
sind,
die
du
für
mich
sprichst.
Твои
слова
— молитвы,
которые
ты
произносишь
за
меня.
Und
auch
aus
tausend
andren
Gründen
liebe
ich
dich.
И
ещё
по
тысяче
других
причин
я
люблю
тебя.
Du
bist
du
ein
Kind
dieser
Sterne,
Ты
— дитя
этих
звёзд,
Ein
Engel
des
Lebens,
Ангел
жизни,
Du
bist
der
lebende
Beweis
für
mich,
für
Elfen
und
Feen,
Ты
— живое
доказательство
для
меня,
что
эльфы
и
феи
существуют,
Du
bist
ein
Wesen
aus
Licht,
Ты
— существо
из
света,
Ewige
Quelle
der
Freude,
Вечный
источник
радости,
Ich
gebe
mein
Leben
für
dich.
Я
отдам
за
тебя
свою
жизнь.
Ja,
man,
und
Gott
ist
mein
Zeuge.
Да,
клянусь
Богом.
Du
bist
das
größte
Geschenk,
in
diesem
Leben
für
mich.
Ты
— величайший
дар
в
этой
жизни
для
меня.
Denn
du
bist
wunderschön
lebendig,
wie
das
Leben
an
sich.
Ведь
ты
прекрасна
и
жива,
как
сама
жизнь.
Und
täglich
rettest
du
mich,
И
каждый
день
ты
спасаешь
меня,
Deshalb
versprech
ich
dir
heute,
Поэтому
сегодня
я
обещаю
тебе,
Ich
würd
sterben
für
dich,
ja
man,
Я
умру
за
тебя,
да,
Und
Gott
ist
mein
Zeuge.
И
Бог
мой
свидетель.
Wir
verlassen
die
Einheit
um
geboren
zu
werden,
Мы
покидаем
единство,
чтобы
родиться,
Und
wir
kehren
zu
Ihr
zurück
indem
wir
sterben,
И
мы
возвращаемся
к
нему,
умирая,
Doch
dich
hat
der
Himmel
geschickt,
Но
тебя
послал
небеса,
Wie'n
Engel
lädst
du
mich
ein,
im
Herzen
vereint,
Как
ангел,
ты
приглашаешь
меня,
объединённых
сердцем,
Gottes
Zeuge
zu
sein.
Быть
свидетелем
Бога.
Du
bist
du
ein
Kind
dieser
Sterne,
Ты
— дитя
этих
звёзд,
Ein
Engel
des
Lebens,
Ангел
жизни,
Du
bist
der
lebende
Beweis
für
mich,
für
Elfen
und
Feen,
Ты
— живое
доказательство
для
меня,
что
эльфы
и
феи
существуют,
Du
bist
ein
Wesen
aus
Licht,
Ты
— существо
из
света,
Ewige
Quelle
der
Freude,
Вечный
источник
радости,
Ich
gebe
mein
Leben
für
dich.
Я
отдам
за
тебя
свою
жизнь.
Ja,
man,
und
Gott
ist
mein
Zeuge.
Да,
клянусь
Богом.
Du
bist
das
größte
Geschenk,
in
diesem
Leben
für
mich.
Ты
— величайший
дар
в
этой
жизни
для
меня.
Denn
du
bist
wunderschön
lebendig,
wie
das
Leben
an
sich.
Ведь
ты
прекрасна
и
жива,
как
сама
жизнь.
Und
täglich
rettest
du
mich,
И
каждый
день
ты
спасаешь
меня,
Deshalb
versprech
ich
dir
heute,
Поэтому
сегодня
я
обещаю
тебе,
Ich
würd
sterben
für
dich,
ja
man,
Я
умру
за
тебя,
да,
Und
Gott
ist
mein
Zeuge.
И
Бог
мой
свидетель.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael B Schmidt, Andreas Rieke, Thomas Duerr, Enik, Michael Beck
Альбом
Rekord
дата релиза
24-10-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.