Текст и перевод песни Die Fantastischen Vier - Hammer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ok
ich
kam
zu
der
Beziehung
genau
wie
die
Zahl
zur
Ziehung
Хорошо,
я
пришел
к
отношениям
так
же,
как
номер
к
розыгрышу
Der
Lottozahlen
oder
wie
Stars
zu
Bravo-Otto-Wahlen
Лотерейные
номера
или
как
звезды
на
выборах
Браво-Отто
Bei
der
Mißwahl
meines
Lebens
ist
sie
die
Nummer
Eins
При
неудачном
выборе
моей
жизни
она
номер
один
Nenn
es
Schicksal
oder
Zufall
oder
nenn′s
vom
beiden
keins
Назовите
это
судьбой,
или
случайностью,
или
не
называйте
ни
одного
из
них
Sie
ist
die
Frau
die
mir
den
Atem
raubt
mir
die
Sprache
klaut
Она
женщина,
которая
захватывает
дух,
крадет
у
меня
язык
Mir
auf
den
Magen
haut
mir
letztenendes
die
Moral
versaut
Мне
на
живот
кожа
мне
последний
моральный
дух
испортил
Mein
letztes
Hemd
ist
mir
egal
ich
spend's
für
ihr
Geständnis
Моя
последняя
рубашка
мне
все
равно
я
пожертвую
для
вашего
признания
Wenn
sie
lacht
die
Erkenntnis
daß
die
Gegenwart
geschenkt
ist
Когда
она
смеется
осознание
того,
что
настоящее
даровано
Die
Zeit
mit
ihr
ist
kurz
auch
wenn
sie
lang
ist
und
wenn
sie
lang
ist
Время
с
ней
короткое,
даже
если
она
длинная,
и
если
она
длинная
Dann
nur
weil
sie
mal
kurz
nach
nebenan
ist
Тогда
только
потому,
что
она
рядом
Bekanntlich
suchen
manche
lebenslang
nach
so
was
amtlichen
wie
ihr
Как
известно,
некоторые
всю
жизнь
ищут
что-то
официальное,
как
ваш
Doch
der
Mangel
an
Massel
vermasselt′s
Но
отсутствие
масселя
портит
Du
puzzelst
und
puzzelst
suchst
den
Weg
aus
dem
Schlamassel
Вы
головоломки
и
головоломки
ищете
выход
из
беспорядка
Suchst
im
ganzen
nach
dem
Sinn
des
Lebens
Ищи
во
всем
смысл
жизни
Zwei
gute
Gründe
findest
du
wenn
du
in
ihre
Augen
schaust
Две
веские
причины
вы
найдете,
когда
посмотрите
в
их
глаза
Sie
ist
einmalig
und
sie
sieht
gut
aus
Она
уникальна,
и
она
выглядит
хорошо
Sie
ist
der
Hammer
Она-молоток
Ja
Mann
das
Leben
spielt
wie
es
eben
will
Да
человек
жизнь
играет,
как
он
хочет
Jedenfalls
kommt
es
eher
anders
als
man
plant
oder
erahnt
Во
всяком
случае,
это
больше
отличается
от
того,
что
вы
планируете
или
догадываетесь
Und
dann
trifft's
dich
ohne
Rücksicht
ob
du
willst
oder
nicht
И
тогда
он
встретит
вас
без
оглядки,
хотите
вы
этого
или
нет
Machst
du
plötzlich
'nen
Glücksgriff
und
dann
Вдруг
тебе
повезет,
а
потом
Hebst
du
ab
und
schwebst
bist
so
high
dabei
Вы
взлетаете
и
парите
так
высоко
Als
ob
du
über
den
Wolken
lebst
wie
Reinhard
Mey
Как
будто
ты
живешь
над
облаками,
как
Рейнхард
Мей
Keine
Zeit
mehr
für
gar
nix
denn
seitdem
sie
da
ist
Нет
больше
времени
для
ничего,
потому
что
с
тех
пор,
как
она
там
Bin
ich
noch
süchtiger
nach
ihr
als′n
Hippie
nach
Cannabis
Я
еще
более
наркоман
после
нее,
чем
хиппи
после
каннабиса
Und
ich
schwitz
jedesmal
wenn
sie
den
Raum
betritt
И
я
потею
каждый
раз,
когда
она
входит
в
комнату
Als
ob
ich
mit
′ner
Daunenjacke
in
der
Sauna
sitz
Как
будто
я
сижу
в
сауне
с
пуховиком
Kein
Witz
denn
ich
dreh
durch
wie'n
Reifen
im
Schnee
Не
шутка,
потому
что
я
вращаюсь,
как
шина
в
снегу
Wenn
ich
neben
ihr
steh
und
sie
mir
anseh
Когда
я
стою
рядом
с
ней
и
она
смотрит
на
меня
Die
Bombe
die
alles
um
sich
rum
in
die
Luft
jagt
Бомба,
которая
взрывает
все
вокруг
Und
jeden
anderen
in
meinem
Leben
unsichtbar
macht
И
делает
всех
остальных
в
моей
жизни
невидимыми
Jeder
Tag
mit
ihr
zusammen
ist
wie
vier
Wochen
Urlaub
Каждый
день
вместе
с
ней-это
как
четыре
недели
отпуска
Immer
viel
zu
schnell
vorbei
weil
ich
nie
auf
die
Uhr
schau
Всегда
проходит
слишком
быстро,
потому
что
я
никогда
не
смотрю
на
часы
Alles
andere
verpasse
meine
Freunde
mich
hassen
Все
остальное
пропустите
мои
друзья
ненавидят
меня
Und
drei
Typen
mir
droh′n
mich
aus
der
Band
zu
entlassen
И
три
парня
угрожают
уволить
меня
из
группы
Doch
ich
kann
nichts
machen
weil
ich
nun
mal
an
ihr
kleb
Но
я
ничего
не
могу
сделать,
потому
что
теперь
я
прилипаю
к
ней
Wie
der
Scheiß
an
meinem
Schuh
wenn
ich
in
Kaugummi
tret
Как
дерьмо
на
моей
обуви,
когда
я
шагаю
в
жевательной
резинке
Drum
komm
ich
immerzu
spät
und
alles
dauert
etwas
länger
Я
всегда
опаздываю,
и
все
занимает
немного
больше
времени
Aber
bitte
versteht
mich
Но,
пожалуйста,
поймите
меня
Das
Baby
ist
der
Hammer
Ребенок
- молоток
Baby
baby
hımmmm
Baby
Baby
hımmmm
Baby
baby
hımmm
Baby
Baby
hımmm
Baby
Baby
geh
nie
weg
von
mir
Младенец
младенец
никогда
не
уходи
от
меня
Baby
Baby
bleib
bei
mir
Baby
Baby
оставайтесь
со
мной
Sie
ist
meine
Traumfrau
und
kaum
schau
ich
ihr
in
die
Augen
Она
женщина
моей
мечты,
и
едва
я
смотрю
ей
в
глаза
Lockert
sie
mir
die
Schrauben
läßt
mich
unentwegt
an
Wunder
glauben
Ослабляет
ли
она
мне
винты
заставляет
меня
постоянно
верить
в
чудеса
Mitunter
rauben
mir
Duft
und
ihre
Stimme
meine
Sinne
Иногда
аромат
и
ее
голос
лишают
меня
моих
чувств
Und
ich
erinnere
mich
kaum
was
vor
diesem
Traum
war
И
я
почти
не
помню,
что
было
до
этого
сна
Bevor
ich
sie
das
allererste
Mal
sah
Прежде
чем
я
увидел
ее
в
первый
раз
Da
hatte
ich
schon
die
sieben
Seen
durchkämmt
nur
stand
sie
an
Land
Там
я
уже
прочесал
Семь
озер
только
они
стояли
на
суше
Ich
war
durch
Wüsten
gewandert
aber
sie
lag
am
Strand
Я
бродил
по
пустыням,
но
она
лежала
на
пляже
Als
ich
sie
endlich
fand
wußten
alle
Bescheid
Когда
я,
наконец,
нашел
их,
все
знали
Wir
war'n
ein
Paar
wie
Bonny
und
Clyde
Мы
были
парой,
как
Бонни
и
Клайд
Wir
machten
Kino
wie
Tarantino
und
ich
war
stylisch
Мы
делали
кино,
как
Тарантино,
и
я
был
стильным
Wie
Robert
de
Niro
in
Casino
und
weil
ich
Как
Роберт
Де
Ниро
в
казино
и
потому,
что
я
N
dicken
Schuh
fuhr
wie′n
Superstar
N
толстый
ботинок
ехал,
как
суперзвезда
Gab
ich
ungern
zu
daß
ich
bei
ihr
nur
Groupie
war
Я
неохотно
признал,
что
я
был
с
ней
просто
групповухой
Doch
obwohl
ohne
Zweifel
jeder
Zweite
um
ihre
Hand
Schlange
stand
Но
хотя,
без
сомнения,
каждый
второй
стоял
в
очереди
за
ее
рукой
War
klar
wir
beide
sind
das
Paar
Было
ясно,
что
мы
оба
пара
Denn
seitdem
ich
sie
sah
wollt
ich
nie
mehr
wieder
solo
sein
Потому
что
с
тех
пор,
как
я
увидел
ее,
я
никогда
не
хотел
быть
соло
снова
Lieber
allein
mit'm
Logo
der
Vier
mitten
in
Rödelheim
Лучше
наедине
с
логотипом
четырех
в
центре
Редельхайма
Sie
meint′s
ernst
es
war
kein
Spaß
mehr
Она
серьезно,
это
больше
не
было
весело
Wo
ihre
Liebe
hinfällt
wächst
kein
Gras
mehr
Там,
где
падает
ваша
любовь,
больше
не
растет
трава
Kaum
schau
ich
auf
die
Uhr
ist
mein
Glas
leer
klar
war's
schwer
Едва
я
смотрю
на
часы,
мой
стакан
пуст,
ясно,
что
это
было
трудно
Mich
selbst
zu
überreden
ab
jetzt
nicht
nur
ihretwegen
Уговаривать
себя
отныне
не
только
из-за
вас
Mehr
auf
diesem
Planeten
zu
sein
doch
wenn
sie
will
Больше
быть
на
этой
планете,
но
если
она
хочет
Dann
wird
die
ganze
Welt
still
wie
das
Schweigen
der
Lämmer
Тогда
весь
мир
будет
безмолвен,
как
Молчание
ягнят
Das
Baby
ist
der
Hammer
Ребенок
- молоток
Baby
baby
hmmmm
Baby
Baby
hmmmm
Baby
baby
hmmmm
Baby
Baby
hmmmm
Baby
baby
hımmmm
Baby
Baby
hımmmm
Baby
baby
hımmmmm
Baby
Baby
hımmmmm
Baby
baby
hımmmmm
Baby
Baby
hımmmmm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rieke Andreas, Duerr Thomas, Beck Michael, Bluemner Ralf, Schmidt Michael
Альбом
4:99
дата релиза
26-04-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.