Die Fantastischen Vier - Hammer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Die Fantastischen Vier - Hammer




Ok ich kam zu der Beziehung genau wie die Zahl zur Ziehung
Хорошо, я пришел к отношениям так же, как номер к розыгрышу
Der Lottozahlen oder wie Stars zu Bravo-Otto-Wahlen
Лотерейные номера или как звезды на выборах Браво-Отто
Bei der Mißwahl meines Lebens ist sie die Nummer Eins
При неудачном выборе моей жизни она номер один
Nenn es Schicksal oder Zufall oder nenn′s vom beiden keins
Назовите это судьбой, или случайностью, или не называйте ни одного из них
Sie ist die Frau die mir den Atem raubt mir die Sprache klaut
Она женщина, которая захватывает дух, крадет у меня язык
Mir auf den Magen haut mir letztenendes die Moral versaut
Мне на живот кожа мне последний моральный дух испортил
Mein letztes Hemd ist mir egal ich spend's für ihr Geständnis
Моя последняя рубашка мне все равно я пожертвую для вашего признания
Wenn sie lacht die Erkenntnis daß die Gegenwart geschenkt ist
Когда она смеется осознание того, что настоящее даровано
Die Zeit mit ihr ist kurz auch wenn sie lang ist und wenn sie lang ist
Время с ней короткое, даже если она длинная, и если она длинная
Dann nur weil sie mal kurz nach nebenan ist
Тогда только потому, что она рядом
Bekanntlich suchen manche lebenslang nach so was amtlichen wie ihr
Как известно, некоторые всю жизнь ищут что-то официальное, как ваш
Doch der Mangel an Massel vermasselt′s
Но отсутствие масселя портит
Du puzzelst und puzzelst suchst den Weg aus dem Schlamassel
Вы головоломки и головоломки ищете выход из беспорядка
Suchst im ganzen nach dem Sinn des Lebens
Ищи во всем смысл жизни
Zwei gute Gründe findest du wenn du in ihre Augen schaust
Две веские причины вы найдете, когда посмотрите в их глаза
Sie ist einmalig und sie sieht gut aus
Она уникальна, и она выглядит хорошо
Sie ist der Hammer
Она-молоток
Ja Mann das Leben spielt wie es eben will
Да человек жизнь играет, как он хочет
Jedenfalls kommt es eher anders als man plant oder erahnt
Во всяком случае, это больше отличается от того, что вы планируете или догадываетесь
Und dann trifft's dich ohne Rücksicht ob du willst oder nicht
И тогда он встретит вас без оглядки, хотите вы этого или нет
Machst du plötzlich 'nen Glücksgriff und dann
Вдруг тебе повезет, а потом
Hebst du ab und schwebst bist so high dabei
Вы взлетаете и парите так высоко
Als ob du über den Wolken lebst wie Reinhard Mey
Как будто ты живешь над облаками, как Рейнхард Мей
Keine Zeit mehr für gar nix denn seitdem sie da ist
Нет больше времени для ничего, потому что с тех пор, как она там
Bin ich noch süchtiger nach ihr als′n Hippie nach Cannabis
Я еще более наркоман после нее, чем хиппи после каннабиса
Und ich schwitz jedesmal wenn sie den Raum betritt
И я потею каждый раз, когда она входит в комнату
Als ob ich mit ′ner Daunenjacke in der Sauna sitz
Как будто я сижу в сауне с пуховиком
Kein Witz denn ich dreh durch wie'n Reifen im Schnee
Не шутка, потому что я вращаюсь, как шина в снегу
Wenn ich neben ihr steh und sie mir anseh
Когда я стою рядом с ней и она смотрит на меня
Die Bombe die alles um sich rum in die Luft jagt
Бомба, которая взрывает все вокруг
Und jeden anderen in meinem Leben unsichtbar macht
И делает всех остальных в моей жизни невидимыми
Jeder Tag mit ihr zusammen ist wie vier Wochen Urlaub
Каждый день вместе с ней-это как четыре недели отпуска
Immer viel zu schnell vorbei weil ich nie auf die Uhr schau
Всегда проходит слишком быстро, потому что я никогда не смотрю на часы
Alles andere verpasse meine Freunde mich hassen
Все остальное пропустите мои друзья ненавидят меня
Und drei Typen mir droh′n mich aus der Band zu entlassen
И три парня угрожают уволить меня из группы
Doch ich kann nichts machen weil ich nun mal an ihr kleb
Но я ничего не могу сделать, потому что теперь я прилипаю к ней
Wie der Scheiß an meinem Schuh wenn ich in Kaugummi tret
Как дерьмо на моей обуви, когда я шагаю в жевательной резинке
Drum komm ich immerzu spät und alles dauert etwas länger
Я всегда опаздываю, и все занимает немного больше времени
Aber bitte versteht mich
Но, пожалуйста, поймите меня
Das Baby ist der Hammer
Ребенок - молоток
Baby baby hımmmm
Baby Baby hımmmm
Baby baby hımmm
Baby Baby hımmm
Baby Baby geh nie weg von mir
Младенец младенец никогда не уходи от меня
Baby Baby bleib bei mir
Baby Baby оставайтесь со мной
Sie ist meine Traumfrau und kaum schau ich ihr in die Augen
Она женщина моей мечты, и едва я смотрю ей в глаза
Lockert sie mir die Schrauben läßt mich unentwegt an Wunder glauben
Ослабляет ли она мне винты заставляет меня постоянно верить в чудеса
Mitunter rauben mir Duft und ihre Stimme meine Sinne
Иногда аромат и ее голос лишают меня моих чувств
Und ich erinnere mich kaum was vor diesem Traum war
И я почти не помню, что было до этого сна
Bevor ich sie das allererste Mal sah
Прежде чем я увидел ее в первый раз
Da hatte ich schon die sieben Seen durchkämmt nur stand sie an Land
Там я уже прочесал Семь озер только они стояли на суше
Ich war durch Wüsten gewandert aber sie lag am Strand
Я бродил по пустыням, но она лежала на пляже
Als ich sie endlich fand wußten alle Bescheid
Когда я, наконец, нашел их, все знали
Wir war'n ein Paar wie Bonny und Clyde
Мы были парой, как Бонни и Клайд
Wir machten Kino wie Tarantino und ich war stylisch
Мы делали кино, как Тарантино, и я был стильным
Wie Robert de Niro in Casino und weil ich
Как Роберт Де Ниро в казино и потому, что я
N dicken Schuh fuhr wie′n Superstar
N толстый ботинок ехал, как суперзвезда
Gab ich ungern zu daß ich bei ihr nur Groupie war
Я неохотно признал, что я был с ней просто групповухой
Doch obwohl ohne Zweifel jeder Zweite um ihre Hand Schlange stand
Но хотя, без сомнения, каждый второй стоял в очереди за ее рукой
War klar wir beide sind das Paar
Было ясно, что мы оба пара
Denn seitdem ich sie sah wollt ich nie mehr wieder solo sein
Потому что с тех пор, как я увидел ее, я никогда не хотел быть соло снова
Lieber allein mit'm Logo der Vier mitten in Rödelheim
Лучше наедине с логотипом четырех в центре Редельхайма
Sie meint′s ernst es war kein Spaß mehr
Она серьезно, это больше не было весело
Wo ihre Liebe hinfällt wächst kein Gras mehr
Там, где падает ваша любовь, больше не растет трава
Kaum schau ich auf die Uhr ist mein Glas leer klar war's schwer
Едва я смотрю на часы, мой стакан пуст, ясно, что это было трудно
Mich selbst zu überreden ab jetzt nicht nur ihretwegen
Уговаривать себя отныне не только из-за вас
Mehr auf diesem Planeten zu sein doch wenn sie will
Больше быть на этой планете, но если она хочет
Dann wird die ganze Welt still wie das Schweigen der Lämmer
Тогда весь мир будет безмолвен, как Молчание ягнят
Denn
Потому что
Das Baby ist der Hammer
Ребенок - молоток
Baby baby hmmmm
Baby Baby hmmmm
Baby baby hmmmm
Baby Baby hmmmm
Baby baby hımmmm
Baby Baby hımmmm
Baby baby hımmmmm
Baby Baby hımmmmm
Baby baby hımmmmm
Baby Baby hımmmmm





Авторы: Rieke Andreas, Duerr Thomas, Beck Michael, Bluemner Ralf, Schmidt Michael


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.