Текст и перевод песни Die Fantastischen Vier - Locker bleiben - Live 1996
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Locker bleiben - Live 1996
Keep Calm - Live 1996
Zack,
was
geht
ab?
Ich
bin
S.M.U.D.O.,
ha
Yo,
what's
up?
I'm
S.M.U.D.O.,
ha
Kaum
hab
ich
die
Sprüche
aus
dem
Sack
gepackt,
da
As
soon
as
I
pull
some
lines
from
my
hat,
then
Komm′
die
Leute
auf
mich
zu
und
fragen
mich:
"Was
willst
denn
du
People
come
up
to
me
and
ask
me:
"What
do
you
Mit
Hip-Hop-Musik,
mit
deutschem
Sprechgesang
immerzu?"
Want
with
hip-hop
music,
with
German
rap
all
the
time?"
Dann
sag
ich:
Ja,
schau
ins
Publikum,
schau
dich
an
und
schau
dich
um
Then
I
say:
Yeah,
look
at
the
crowd,
look
at
yourself
and
look
around
Leute
schwoofen
wie
die
doofen,
obenrum
und
untenrum
People
are
dancing
like
crazy,
upstairs
and
downstairs
Packen
ihre
Zettel
aus,
schrauben
Schreiberminen
raus
Get
their
papers
out,
screw
in
their
pens
Bekommen
Autogramme,
schlagen
ihre
Zelte
auf
vor
meinem
Haus
Get
autographs,
pitch
their
tents
in
front
of
my
house
Will
ich
dann
raus,
schau
ich
links
und
rechts
When
I
want
to
go
out,
I
look
left
and
right
Und
dann
ab
durch
die
Mitte
schneller
als
jeder
Reflex
And
then
go
straight
through
the
middle
faster
than
any
reflex
Doch
die
Fans
mir
hinterher
gegen
jede
Fairneßregel
But
the
fans
follow
me
against
all
the
rules
of
fair
play
Und
ich
drück
den
Knopf,
mit
dem
das
Öl
tropft
And
I
press
the
button
with
which
the
oil
drips
Und
der
Hebel
für
die
Nägel
wird
gezogen,
das
Blech
wird
verbogen
And
the
lever
for
the
nails
is
pulled,
the
sheet
metal
bends
Der
Rahmen
ist
verzogen
und
die
Fans
beschreiben
einen
Bogen
The
frame
is
bent
and
the
fans
describe
an
arc
Unterdessen
vergessen
die
Herren
von
der
Presse
Meanwhile,
the
gentlemen
of
the
press
forget
Ich
hab
kein
Interesse
am
Gespräch,
während
ich
esse
I'm
not
interested
in
talking
while
I'm
eating
Macht
euch
weg
von
meinem
Besteck
ihr
zwei
beiden
Get
away
from
my
cutlery,
you
two
"Und
was
sollen
wir
dann
schreiben?"
Ich
sag:
immer
locker
bleiben
"And
what
are
we
supposed
to
write
then?"
I
say:
always
stay
relaxed
Immer
locker
bleiben,
sag
ich,
immer
locker
bleiben
Chips
auf
den
Sitz
und
OCB
statt
Ribs
Always
stay
relaxed,
I
say,
always
stay
relaxed
Chips
on
the
seat
and
OCB
instead
of
ribs
Doch
das
macht
mir
nix,
beim
Bauen
kennt
er
alle
Tricks
But
that
doesn't
bother
me,
when
it
comes
to
building,
he
knows
all
the
tricks
Den
Mann,
den
ich
noch
treffe,
ist
der
Cheffe
und
Dealer
The
man
I'm
about
to
meet
is
the
boss
and
dealer
Von
Bau-Know-How
und
außerdem
Bediener
zweier
Plattenspieler
Of
construction
know-how
and
also
operator
of
two
turntables
Es
ist
Dee
Jot
Hausmarke,
der
schneller
als
ich
ausparke
It's
Dee
Jot's
house
brand,
who
takes
off
faster
than
I
can
park
Mit
Tellern
aus
dem
Hause
geht
und
rauchen
geht
und
außerdem
With
plates
from
the
house,
goes
to
smoke
and
besides
Hat
D.
Thomas,
Hausmeister
betitelt,
eine
feine
D.
Thomas,
titled
caretaker,
has
a
fine
one
Drei
bis
vier
Zimmer
Diskothek
vermittelt
Three
to
four
room
discotheque
vermittelt
Doch
noch
läuft
Trance
und
Dance,
he,
mach
das
weg
aber
flott
But
trance
and
dance
is
still
going
on,
hey,
get
rid
of
that
but
quick
Dich
selber
auch,
wir
hörn
die
Bands
vom
– Plattenspielergott
Get
rid
of
yourself
too,
we're
listening
to
the
bands
from
- the
turntable
god
Denn
das
ist
besser
so,
Alter,
denn
der
Smu
mit
dem
O
Because
that's
better,
dude,
because
the
Smu
with
the
O
Steht
auf
Musik
mit
Kick
und
er
tut
nicht
nur
so
Is
into
music
with
kick
and
he
doesn't
just
pretend
Wie
die
meisten
von
euch
denken,
sich
verrenken,
bis
sie
glühn
Like
most
of
you
think,
contort
yourself
until
you
glow
Weil
sie
den
ganzen
Tag
zitieren
und
alte
Klischees
bemühn
Because
they
quote
all
day
long
and
use
old
clichés
Und
sie
wundern
sich
und
fragen
sich
bei
Nacht
und
auch
bei
Tageslicht
And
they
wonder
and
ask
themselves
by
night
and
by
day
Charts
breaken,
Hip
Hop
Beats,
geht
das
doch?
Ich
mag
es
nicht
Breaking
charts,
hip
hop
beats,
is
that
possible?
I
don't
like
it
Müßig
zu
erörtern
und
mit
Wörtern
zu
beschreiben
It's
pointless
to
discuss
and
describe
in
words
Weil
es
einfach
ist:
Immer
locker
bleiben
Because
it's
simple:
Always
stay
relaxed
Immer
locker
bleiben,
sag
ich,
immer
locker
bleiben
Always
stay
relaxed,
I
say,
always
stay
relaxed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Beck, Thomas Duerr, Andreas Rieke, Michael B Schmidt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.